Progress:4.2%

देवेन्द्रो हि महाशैवस्त्रैलोक्यं बुभुजे पुरा।। शिवानुग्रहतः कृष्ण सर्वदेवाधिपः प्रभुः ।। ४१।।

O Kṛṣṇa, thanks to Śiva’s blessings, Devendra, a great devotee of Śiva, enjoyed the three worlds formerly. He became the lord of all the gods.

english translation

devendro hi mahAzaivastrailokyaM bubhuje purA|| zivAnugrahataH kRSNa sarvadevAdhipaH prabhuH || 41||

hk transliteration by Sanscript

बलिपुत्रो महाशैवश्शिवानुग्रहतो वशी।। बाणो बभूव ब्रह्माण्डनायकस्सकलेश्वरः ।। ४२।।

Bāṇa, the son of Bali, was a great devotee of Śiva and had great control over senses. Thanks to Śiva’s blessings he became the leader of the universe and lord of all.

english translation

baliputro mahAzaivazzivAnugrahato vazI|| bANo babhUva brahmANDanAyakassakalezvaraH || 42||

hk transliteration by Sanscript

हरिश्शक्तिश्च सद्भक्त्या दधीचश्च महेश्वरः ।। शिवानुग्रहतोऽभूवंस्तथा रामो हि शांकरः ।। ४३।।

Hari and Shakti with their devotion and Dadhīca and Maheshwara By the grace of Lord Siva they were born as Rama is Lord Śiva.

english translation

harizzaktizca sadbhaktyA dadhIcazca mahezvaraH || zivAnugrahato'bhUvaMstathA rAmo hi zAMkaraH || 43||

hk transliteration by Sanscript

कणादो भार्गवश्चैव गुरुर्गौतम एव च ।। शिवभक्त्या बभूवुस्ते महाप्रभव ईश्वरा ।। ४४ ।।

Kanada Bhrigu Guru and Gautama By their devotion to Lord Śiva they became gods of great origin.

english translation

kaNAdo bhArgavazcaiva gururgautama eva ca || zivabhaktyA babhUvuste mahAprabhava IzvarA || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

शाकल्यश्शंसितात्मा च नववर्षशातान्यपि ।। भवमाराधयामास मनोयज्ञेन माधव।। ४५।।

O Kṛṣṇa, Śākalya, the praiseworthy soul propitiated Śiva for nine hundred years by means of mental sacrifice.

english translation

zAkalyazzaMsitAtmA ca navavarSazAtAnyapi || bhavamArAdhayAmAsa manoyajJena mAdhava|| 45||

hk transliteration by Sanscript