1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:35.9%
41
तत्पालः कृष्णनामा हि राजते शंकराज्ञया ।। प्रतिष्ठितश्शिवेनैव शक्त्या स्वच्छन्दचारिणा ।। ४१।।
The protector of that world is Kṛṣṇa. He is established there at the behest of Śiva by Śiva himself who moves about as he pleases due to his power.
english translation
tatpAlaH kRSNanAmA hi rAjate zaMkarAjJayA || pratiSThitazzivenaiva zaktyA svacchandacAriNA || 41||
42
शिवलोकोऽद्भुतो व्यास निराधारो मनोहरः ।। अतिनिर्वचनीयश्च नानावस्तुविराजितः ।। ४२ ।।
O Vyāsa, Śiva’s region is wonderful and beautiful. It has no support. It shines with different objects. It cannot be specifically described.
zivaloko'dbhuto vyAsa nirAdhAro manoharaH || atinirvacanIyazca nAnAvastuvirAjitaH || 42 ||
43
शिवस्तु तदधिष्ठाता सर्वदेवशिरोमणिः ।। विष्णुब्रह्महरैस्सेव्यः परमात्मा निरञ्जनः।। ४३।।
The presiding deity of that region is Śiva. He is the crest-jewel of all the gods. He is worthy of being served by Viṣṇu, Brahmā and Śiva. He is the unsullied great soul.
zivastu tadadhiSThAtA sarvadevaziromaNiH || viSNubrahmaharaissevyaH paramAtmA niraJjanaH|| 43||
44
इति ते कथिता तात सर्वब्रह्मांडसंस्थितिः ।। तदूर्ध्वं लोकसंस्थानं किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि।। ४४।।
O dear, thus the situation of the entire universe is narrated to you. What more do you wish to hear about the position of the worlds.
iti te kathitA tAta sarvabrahmAMDasaMsthitiH || tadUrdhvaM lokasaMsthAnaM kimanyacchrotumicchasi|| 44||
Chapter 19
Verses 36-40
Chapter 20
Verses 1-5
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english