Progress:31.5%

सप्तस्वेतेषु नद्यश्च सुजातास्स्वर्णवा लुकाः ।। शतशस्संति क्षुद्राश्च तासु क्रीडारता जनाः ।। ४४।।

In all these seven Varṣas, the rivers are well arranged. They have sands of gold. There are hundreds of small rivers too. Auspicious men sport in them.

english translation

saptasveteSu nadyazca sujAtAssvarNavA lukAH || zatazassaMti kSudrAzca tAsu krIDAratA janAH || 44||

hk transliteration by Sanscript