Shiva Purana

Progress:28.6%

पच्यंते तेषु पुरुषाः पापकर्मरतास्तु ये ॥ क्रमाद्वक्ष्ये तु तान् व्यास सावधानतया शृणु ॥ ६ ॥

Men who are indulgent in sins are scorched there. O Vyāsa, I shall mention them in order. Listen attentively.

english translation

pacyaMte teSu puruSAH pApakarmaratAstu ye ॥ kramAdvakSye tu tAn vyAsa sAvadhAnatayA zRNu ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

कूटसाक्ष्यं तु यो वक्ति विना विप्रान् सुरांश्च गाः ॥ सदाऽनृतं वदेद्यस्तु स नरो याति रौरवम्॥ ७ ॥

He who commits perjury except for the brahmins, gods and cows and he who utters a lie always goes to Raurava.

english translation

kUTasAkSyaM tu yo vakti vinA viprAn surAMzca gAH ॥ sadA'nRtaM vadedyastu sa naro yAti rauravam॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

भ्रूणहा स्वर्णहर्ता च गोरोधी विश्वघातकः ॥ सुरापो ब्रह्महंता च परद्रव्यापहारकः ॥ ८ ॥

He kills embryos and steals gold and kills cows and kills the universe He is a drunkard and a brahmachari and a thief of others' property.

english translation

bhrUNahA svarNahartA ca gorodhI vizvaghAtakaH ॥ surApo brahmahaMtA ca paradravyApahArakaH ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

यस्तत्संगी स वै याति मृतो व्यास गुरोर्वधात् ॥ ततः कुंभे स्वसुर्मातुर्गोश्चैव दुहितुस्तथा ॥ ९ ॥

O Vyasa he who is associated with that goes dead by the killing of his spiritual master Then in a pot the cow of her mother-in-law and her daughter.

english translation

yastatsaMgI sa vai yAti mRto vyAsa gurorvadhAt ॥ tataH kuMbhe svasurmAturgozcaiva duhitustathA ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

साध्व्या विक्रयकृच्चाथ वार्द्धकी केशविक्रयी ॥ तप्तलोहेषु पच्यंते यश्च भक्तं परित्यजेत् ॥ १० ॥

The saintly woman was a saleswoman and the grown woman was a hairdresser. They are cooked in hot iron and he who abandons his devotee.

english translation

sAdhvyA vikrayakRccAtha vArddhakI kezavikrayI ॥ taptaloheSu pacyaMte yazca bhaktaM parityajet ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript