Progress:27.3%

यावच्चन्द्रदिवाकरौ नभसि वै यावत्स्थिरा मेदिनी तावत्सोऽपि नरः स्वबांधवयुतस्स्ववर्गौकसामोकसि।। सर्वेष्वेव मनोनुगेषु ककुभिर्ब्रह्माण्डदः क्रीडते पश्चाद्याति पदं सुदुर्लभतरं देवैर्मुदे माधवम् ।। ५ ।।

The man who gifts away the universe sports in the abode of the gods along with his kinsmen as long as the moon and the sun are in the sky or the earth is steady or every one in the abode of the heaven-dwellers is favourable. Afterwards, for rejoicing, he attains the region of Viṣṇu which is difficult of access even to the gods.

english translation

yAvaccandradivAkarau nabhasi vai yAvatsthirA medinI tAvatso'pi naraH svabAMdhavayutassvavargaukasAmokasi|| sarveSveva manonugeSu kakubhirbrahmANDadaH krIDate pazcAdyAti padaM sudurlabhataraM devairmude mAdhavam || 5 ||

hk transliteration by Sanscript