1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:23.9%
41
तपसा मोक्षमाप्नोति तपसा विंदते महत् ।। ज्ञानविज्ञानसंपत्तिः सौभाग्यं रूपमेव च ।। ४१ ।।
One achieves great things through penance, One attains salvation, knowledge, perfect wisdom, good fortune and beauty by penance.
english translation
tapasA mokSamApnoti tapasA viMdate mahat || jJAnavijJAnasaMpattiH saubhAgyaM rUpameva ca || 41 ||
42
नानाविधानि वस्तूनि तपसा लभते नरः ।। तपसा लभते सर्वं मनसा यद्यदिच्छति ।। ४२ ।।
Man obtains different things through penance; he gets everything, whatever he wishes in his mind through penance.
nAnAvidhAni vastUni tapasA labhate naraH || tapasA labhate sarvaM manasA yadyadicchati || 42 ||
43
नातप्ततपसो यांति ब्रह्मलोकं कदाचन ।। नातप्ततपसां प्राप्यश्शंकरः परमेश्वरः ।। ४३।।
Those who have never performed penance (tapas) do not attain Brahmaloka; lord Śiva is not accessible to those who have never performed penance.
nAtaptatapaso yAMti brahmalokaM kadAcana || nAtaptatapasAM prApyazzaMkaraH paramezvaraH || 43||
44
यत्कार्यं किंचिदास्थाय पुरुषस्तपते तपः ।। तत्सर्वं समवाप्नोति परत्रेह च मानवः ।। ४४।।
After deciding on a particular thing, if a man performs penance he attains it here as well as hereafter.
yatkAryaM kiMcidAsthAya puruSastapate tapaH || tatsarvaM samavApnoti paratreha ca mAnavaH || 44||
45
सुरापः पारदारी च ब्रह्महा गुरुतल्पगः ।। तपसा तरते सर्वं सर्वतश्च विमुंचति।। ४५।।
The wine-addict, the defiler of other women, the brahmin-slayer, the defiler of teacher’s bed overcome all sins through penance and get rid of them.
surApaH pAradArI ca brahmahA gurutalpagaH || tapasA tarate sarvaM sarvatazca vimuMcati|| 45||
Chapter 12
Verses 36-40
Verses 46-50
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english