Progress:18.4%

तेन तेनैव रूपेण ताड्यते पारदारिकाः ।। गाढमालिंग्य ते नारीं सुतप्तां लोहनिर्मिताम् ।। ६ ।।

Sinners who indulge in illicit union with other’s wives are forced to embrace red-hot iron images of those women with whom they had illicit relation and struck in various ways.

english translation

tena tenaiva rUpeNa tADyate pAradArikAH || gADhamAliMgya te nArIM sutaptAM lohanirmitAm || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

पूर्वाकाराश्च पुरुषाः प्रज्वलन्ति समंततः ।। दुश्चारिणीं स्त्रियं गाढमालिंगंति रुदंति च ।। ७ ।।

Images of those men are made of red hot iron and the erring women are forced to embrace those images. They cry and shriek.

english translation

pUrvAkArAzca puruSAH prajvalanti samaMtataH || duzcAriNIM striyaM gADhamAliMgaMti rudaMti ca || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

ये शृण्वंति सतां निंदां तेषां कर्णप्रपूरणम् ।। अग्निवर्णैरयःकीलैस्तप्तैस्ताम्रादिनिर्मितैः ।। ८ ।।

It fills the ears of those who hear the condemnation of the virtuous They were made of iron nails of the color of fire and made of hot copper and other metals.

english translation

ye zRNvaMti satAM niMdAM teSAM karNaprapUraNam || agnivarNairayaHkIlaistaptaistAmrAdinirmitaiH || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

त्रपुसीसारकूटाद्भिः क्षीरेण च पुनःपुनः।। सुतप्ततीक्ष्णतैलेन वज्रलेपेन वा पुनः ।। ९।।

Again and again with milk from the peak of the essence of trapus Again with well-heated sharp oil or with thunderbolt ointment.

english translation

trapusIsArakUTAdbhiH kSIreNa ca punaHpunaH|| sutaptatIkSNatailena vajralepena vA punaH || 9||

hk transliteration by Sanscript

क्रमादापूर्य्यकर्णांस्तु नरकेषु च यातनाः ।। अनुक्रमेण सर्वेषु भवंत्येताः समंततः ।। १०।।

They will gradually fill their ears and be tormented in hell. These are all around, in order, in all of them.

english translation

kramAdApUryyakarNAMstu narakeSu ca yAtanAH || anukrameNa sarveSu bhavaMtyetAH samaMtataH || 10||

hk transliteration by Sanscript