Shiva Purana
Progress:18.4%
तेन तेनैव रूपेण ताड्यते पारदारिकाः ॥ गाढमालिंग्य ते नारीं सुतप्तां लोहनिर्मिताम् ॥ ६ ॥
Sinners who indulge in illicit union with other’s wives are forced to embrace red-hot iron images of those women with whom they had illicit relation and struck in various ways.
english translation
tena tenaiva rUpeNa tADyate pAradArikAH ॥ gADhamAliMgya te nArIM sutaptAM lohanirmitAm ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वाकाराश्च पुरुषाः प्रज्वलन्ति समंततः ॥ दुश्चारिणीं स्त्रियं गाढमालिंगंति रुदंति च ॥ ७ ॥
Images of those men are made of red hot iron and the erring women are forced to embrace those images. They cry and shriek.
english translation
pUrvAkArAzca puruSAH prajvalanti samaMtataH ॥ duzcAriNIM striyaM gADhamAliMgaMti rudaMti ca ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptये शृण्वंति सतां निंदां तेषां कर्णप्रपूरणम् ॥ अग्निवर्णैरयःकीलैस्तप्तैस्ताम्रादिनिर्मितैः ॥ ८ ॥
It fills the ears of those who hear the condemnation of the virtuous They were made of iron nails of the color of fire and made of hot copper and other metals.
english translation
ye zRNvaMti satAM niMdAM teSAM karNaprapUraNam ॥ agnivarNairayaHkIlaistaptaistAmrAdinirmitaiH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptत्रपुसीसारकूटाद्भिः क्षीरेण च पुनःपुनः॥ सुतप्ततीक्ष्णतैलेन वज्रलेपेन वा पुनः ॥ ९॥
Again and again with milk from the peak of the essence of trapus Again with well-heated sharp oil or with thunderbolt ointment.
english translation
trapusIsArakUTAdbhiH kSIreNa ca punaHpunaH॥ sutaptatIkSNatailena vajralepena vA punaH ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptक्रमादापूर्य्यकर्णांस्तु नरकेषु च यातनाः ॥ अनुक्रमेण सर्वेषु भवंत्येताः समंततः ॥ १०॥
They will gradually fill their ears and be tormented in hell. These are all around, in order, in all of them.
english translation
kramAdApUryyakarNAMstu narakeSu ca yAtanAH ॥ anukrameNa sarveSu bhavaMtyetAH samaMtataH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:18.4%
तेन तेनैव रूपेण ताड्यते पारदारिकाः ॥ गाढमालिंग्य ते नारीं सुतप्तां लोहनिर्मिताम् ॥ ६ ॥
Sinners who indulge in illicit union with other’s wives are forced to embrace red-hot iron images of those women with whom they had illicit relation and struck in various ways.
english translation
tena tenaiva rUpeNa tADyate pAradArikAH ॥ gADhamAliMgya te nArIM sutaptAM lohanirmitAm ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वाकाराश्च पुरुषाः प्रज्वलन्ति समंततः ॥ दुश्चारिणीं स्त्रियं गाढमालिंगंति रुदंति च ॥ ७ ॥
Images of those men are made of red hot iron and the erring women are forced to embrace those images. They cry and shriek.
english translation
pUrvAkArAzca puruSAH prajvalanti samaMtataH ॥ duzcAriNIM striyaM gADhamAliMgaMti rudaMti ca ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptये शृण्वंति सतां निंदां तेषां कर्णप्रपूरणम् ॥ अग्निवर्णैरयःकीलैस्तप्तैस्ताम्रादिनिर्मितैः ॥ ८ ॥
It fills the ears of those who hear the condemnation of the virtuous They were made of iron nails of the color of fire and made of hot copper and other metals.
english translation
ye zRNvaMti satAM niMdAM teSAM karNaprapUraNam ॥ agnivarNairayaHkIlaistaptaistAmrAdinirmitaiH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptत्रपुसीसारकूटाद्भिः क्षीरेण च पुनःपुनः॥ सुतप्ततीक्ष्णतैलेन वज्रलेपेन वा पुनः ॥ ९॥
Again and again with milk from the peak of the essence of trapus Again with well-heated sharp oil or with thunderbolt ointment.
english translation
trapusIsArakUTAdbhiH kSIreNa ca punaHpunaH॥ sutaptatIkSNatailena vajralepena vA punaH ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptक्रमादापूर्य्यकर्णांस्तु नरकेषु च यातनाः ॥ अनुक्रमेण सर्वेषु भवंत्येताः समंततः ॥ १०॥
They will gradually fill their ears and be tormented in hell. These are all around, in order, in all of them.
english translation
kramAdApUryyakarNAMstu narakeSu ca yAtanAH ॥ anukrameNa sarveSu bhavaMtyetAH samaMtataH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript