Shiva Purana

Progress:2.3%

पश्य वृक्षान्मनोरम्यान्स्निग्धपत्रान्सुगंधिनः॥ सर्वर्तुकुसुमैर्युक्तान्सदापुष्पफलन्वितान्॥ ६१॥

See the beautiful trees endowed with glossy leaves, fragrant with seasonal flowers and bearing fruits and flowers.

english translation

pazya vRkSAnmanoramyAnsnigdhapatrAnsugaMdhinaH॥ sarvartukusumairyuktAnsadApuSpaphalanvitAn॥ 61॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वमेतन्महाबाहो शंकरस्य महात्मनः ॥ प्रसादाद्देवदेवस्य विश्वं भावसमन्वितम॥ ६२॥

O mighty hero, all these are the results of the grace of Śiva the great soul, the lord of gods. The universe is emotionally agreeable.

english translation

sarvametanmahAbAho zaMkarasya mahAtmanaH ॥ prasAdAddevadevasya vizvaM bhAvasamanvitama॥ 62॥

hk transliteration by Sanscript

ममास्ति त्वखिलं ज्ञानं प्रसादाच्छूलपाणिनः ॥ भूतं भव्यं भविष्यं च सर्वं जानामि तत्त्वतः ॥ ६३ ॥

I have the perfect knowledge of everything, thanks to the grace of the Trident-bearing lord. I know factually the past, present and the future, everything.

english translation

mamAsti tvakhilaM jJAnaM prasAdAcchUlapANinaH ॥ bhUtaM bhavyaM bhaviSyaM ca sarvaM jAnAmi tattvataH ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

तमहं दृष्टवान्देवमपि देवाः सुरेश्वराः ॥ यं न पश्यंत्यनाराध्य कोऽन्यो धन्यतरो मया ॥ ६४ ॥

I have seen the lord whom even the great gods do not see without propitiating. Who can be more blessed than I?

english translation

tamahaM dRSTavAndevamapi devAH surezvarAH ॥ yaM na pazyaMtyanArAdhya ko'nyo dhanyataro mayA ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

षड्विंशकमिति ख्यातं परं तत्त्वं सनातनम् ॥ एवं ध्यायंति विद्वांसौ महत्परममक्षरम् ॥ ६५ ॥

The eternal principles are known as twenty-six. Learned men meditate on the great and imperishable thus.

english translation

SaDviMzakamiti khyAtaM paraM tattvaM sanAtanam ॥ evaM dhyAyaMti vidvAMsau mahatparamamakSaram ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript