Shiva Purana

Progress:50.5%

का व्यवस्था भवेत्तस्य चिन्तयामीति साम्प्रतम् ॥ चित्ते स्फुरतु सा बुद्धिर्यया शं सँल्लभामि वै ॥ ३६ ॥

I am now thinking as to what shall be done about it. May that idea strike me whereby I may get peace.

english translation

kA vyavasthA bhavettasya cintayAmIti sAmpratam ॥ citte sphuratu sA buddhiryayA zaM sa~llabhAmi vai ॥ 36 ॥

hk transliteration by Sanscript

आकाशोसौ दिशस्सर्वा यदि नश्यन्तु वायवः ॥ तथापि साध्वीशापस्तु न नश्यति कदाचन ॥ ३७ ॥

This sky, these quarters and the winds may get destroyed but the curse of a chaste lady will never be destroyed.

english translation

AkAzosau dizassarvA yadi nazyantu vAyavaH ॥ tathApi sAdhvIzApastu na nazyati kadAcana ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

सत्ये पूर्णश्चतुष्पादः पौर्ण मास्यां यथा शशी ॥ विराजसे देवराज सर्वकालं दिवानिशम्॥३८॥

In the Satyayuga you shine with all the legs, O king of gods, on all occasions, day or night, like the moon on a full moon night.

english translation

satye pUrNazcatuSpAdaH paurNa mAsyAM yathA zazI ॥ virAjase devarAja sarvakAlaM divAnizam॥38॥

hk transliteration by Sanscript

त्वञ्च नष्टो भवसि चेत्सृष्टिनाशो भवेत्तदा॥ इति कर्तव्यतामूढा वृथापि च वदाम्यहम् ॥३९॥

If you are destroyed, the annihilation of all creations will occur. But a sense of helpless despair is unnecessary. So I shall explain.

english translation

tvaJca naSTo bhavasi cetsRSTinAzo bhavettadA॥ iti kartavyatAmUDhA vRthApi ca vadAmyaham ॥39॥

hk transliteration by Sanscript

पादक्षयश्च भविता त्रेतायां च सुरोत्तम॥ पादोपरे द्वापरे च तृतीयोऽपि कलौ विभो ॥2.3.35.४०॥

In the Tretāyuga, one leg shall be defunct, O excellent god. Another leg too shall be defunct in Dvāpara and the third one in the Kali age, O lord.

english translation

pAdakSayazca bhavitA tretAyAM ca surottama॥ pAdopare dvApare ca tRtIyo'pi kalau vibho ॥2.3.35.40॥

hk transliteration by Sanscript