Shiva Purana
Progress:50.5%
का व्यवस्था भवेत्तस्य चिन्तयामीति साम्प्रतम् ॥ चित्ते स्फुरतु सा बुद्धिर्यया शं सँल्लभामि वै ॥ ३६ ॥
I am now thinking as to what shall be done about it. May that idea strike me whereby I may get peace.
english translation
kA vyavasthA bhavettasya cintayAmIti sAmpratam ॥ citte sphuratu sA buddhiryayA zaM sa~llabhAmi vai ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptआकाशोसौ दिशस्सर्वा यदि नश्यन्तु वायवः ॥ तथापि साध्वीशापस्तु न नश्यति कदाचन ॥ ३७ ॥
This sky, these quarters and the winds may get destroyed but the curse of a chaste lady will never be destroyed.
english translation
AkAzosau dizassarvA yadi nazyantu vAyavaH ॥ tathApi sAdhvIzApastu na nazyati kadAcana ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptसत्ये पूर्णश्चतुष्पादः पौर्ण मास्यां यथा शशी ॥ विराजसे देवराज सर्वकालं दिवानिशम्॥३८॥
In the Satyayuga you shine with all the legs, O king of gods, on all occasions, day or night, like the moon on a full moon night.
english translation
satye pUrNazcatuSpAdaH paurNa mAsyAM yathA zazI ॥ virAjase devarAja sarvakAlaM divAnizam॥38॥
hk transliteration by Sanscriptत्वञ्च नष्टो भवसि चेत्सृष्टिनाशो भवेत्तदा॥ इति कर्तव्यतामूढा वृथापि च वदाम्यहम् ॥३९॥
If you are destroyed, the annihilation of all creations will occur. But a sense of helpless despair is unnecessary. So I shall explain.
english translation
tvaJca naSTo bhavasi cetsRSTinAzo bhavettadA॥ iti kartavyatAmUDhA vRthApi ca vadAmyaham ॥39॥
hk transliteration by Sanscriptपादक्षयश्च भविता त्रेतायां च सुरोत्तम॥ पादोपरे द्वापरे च तृतीयोऽपि कलौ विभो ॥2-3-35-४०॥
In the Tretāyuga, one leg shall be defunct, O excellent god. Another leg too shall be defunct in Dvāpara and the third one in the Kali age, O lord.
english translation
pAdakSayazca bhavitA tretAyAM ca surottama॥ pAdopare dvApare ca tRtIyo'pi kalau vibho ॥2-3-35-40॥
hk transliteration by Sanscript