Shiva Purana

Progress:49.7%

अंगीकृतं युवाभ्यां तच्छिवभक्तिरतात्मना ॥ विपरीतमतिर्जाता वद कस्माद्गिरीश्वर ॥५१॥

Both of you had accepted the proposal as you were drawn by devotion to Śiva. O lord of mountains, how is it that your mind has taken a somersault now? Please tell me.

english translation

aMgIkRtaM yuvAbhyAM tacchivabhaktiratAtmanA ॥ viparItamatirjAtA vada kasmAdgirIzvara ॥51॥

hk transliteration by Sanscript

तद्गत्वा प्रभुणा देव प्रार्थितेन त्वदन्तिकम् ॥ प्रस्थापिता वयं शीघ्रं ह्यृषयस्साप्यरुन्धती ॥ ५२ ॥

On being requested by the gods, the lord has sent us, the sages and Arundhatī to you.

english translation

tadgatvA prabhuNA deva prArthitena tvadantikam ॥ prasthApitA vayaM zIghraM hyRSayassApyarundhatI ॥ 52 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिक्षयामो वयं त्वा हि दत्त्वा रुद्राय पार्वतीम् ॥ एवंकृते महानन्दो भविष्यति गिरे तव ॥ ५३ ॥

O mountain, we instruct you plainly. By giving Pārvatī to Śiva you will meet with great bliss.

english translation

zikSayAmo vayaM tvA hi dattvA rudrAya pArvatIm ॥ evaMkRte mahAnando bhaviSyati gire tava ॥ 53 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिवां शिवाय शैलेन्द्र स्वेच्छया चेन्न दास्यसि॥ भविता तद्विवाहोऽत्र भवितव्यबलेन हि ॥ ५४ ॥

O lord of mountains, even if you do not give Pārvatī to Śiva out of your own free will, their marriage will take place as a result of the inexorable workings of fate.

english translation

zivAM zivAya zailendra svecchayA cenna dAsyasi॥ bhavitA tadvivAho'tra bhavitavyabalena hi ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

वरं ददौ शिवायै स तपन्त्यै तात शंकरः ॥ नहीश्वरप्रतिज्ञातं विपरीताय कल्पते ॥ ५५ ॥

O dear one, Śiva has already granted Pārvatī the boon at the time of her penance. A promise of Śiva cannot be turned topsyturvy.

english translation

varaM dadau zivAyai sa tapantyai tAta zaMkaraH ॥ nahIzvarapratijJAtaM viparItAya kalpate ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript