Progress:42.9%

अंतर्हिते स्मरं दग्ध्वा हरे तद्विरहाच्छिवा ।। विकलाभूद् भृशं सा वै लेभे शर्म न कुत्रचित् ।।११।।

When Śiva had vanished after burning Kāma, Pārvatī became extremely agitated due to His separation. She did not attain pleasure anywhere.

english translation

aMtarhite smaraM dagdhvA hare tadvirahAcchivA || vikalAbhUd bhRzaM sA vai lebhe zarma na kutracit ||11||

hk transliteration by Sanscript