Shiva Purana

Progress:94.7%

ममापि विहितं तस्मात्सर्वलोकसुखावहम् ।। मित्रधर्मं हृदि स्मृत्वा कर्तुमर्हसि सांप्रतम् ।। ३६ ।।

sanskrit

It will be beneficent to me. It will render the whole world happy. Realising the duties of a friend you are now to act.

english translation

mamApi vihitaM tasmAtsarvalokasukhAvaham || mitradharmaM hRdi smRtvA kartumarhasi sAMpratam || 36 ||

hk transliteration

शंभुस्स गिरिराजे हि तपः परममास्थितः ।। स प्रभुर्नापि कामेन स्वतंत्रः परमेश्वरः ।। ३७ ।।

sanskrit

Śiva is at present engaged in a great penance. The supreme lord is always independent. It is not to achieve any desire that He performs the penance.

english translation

zaMbhussa girirAje hi tapaH paramamAsthitaH || sa prabhurnApi kAmena svataMtraH paramezvaraH || 37 ||

hk transliteration

तत्समीपे च देवाथ पार्वती स्वसखीयुता ।। सेवमाना तिष्ठतीति पित्राज्ञप्ता मया श्रुतम् ।। ३८ ।।

sanskrit

For the sake of gods, at the bidding of her father, Pārvatī is attending on Him, I hear.

english translation

tatsamIpe ca devAtha pArvatI svasakhIyutA || sevamAnA tiSThatIti pitrAjJaptA mayA zrutam || 38 ||

hk transliteration

यथा तस्यां रुचिस्तस्य शिवस्य नियतात्मनः ।। जायते नितरां मार तथा कार्यं त्वया ध्रुवम् ।।३९।।

sanskrit

O Kāma, you shall certainly do everything necessary to bring about an interest in her in the mind of Śiva who has self-control.

english translation

yathA tasyAM rucistasya zivasya niyatAtmanaH || jAyate nitarAM mAra tathA kAryaM tvayA dhruvam ||39||

hk transliteration

इति कृत्वा कृती स्यास्त्वं सर्वं दुःखं विनंक्ष्यति ।। लोके स्थायी प्रतापस्ते भविष्यति न चान्यथा ।।2.3.17.४०।।

sanskrit

You will become contented after this. Your miseries will be destroyed. Your exploit will be permanently established in the world. Not otherwise.

english translation

iti kRtvA kRtI syAstvaM sarvaM duHkhaM vinaMkSyati || loke sthAyI pratApaste bhaviSyati na cAnyathA ||2.3.17.40||

hk transliteration