Shiva Purana

Progress:94.6%

तेन संपीड्यते लोको नष्टा धर्मा ह्यनेकशः ।। दुःखिता निर्जरास्सर्वे ऋषयश्च तथाखिलाः ।। ३१ ।।

sanskrit

The entire world is harassed by him. Many virtuous rites are destroyed. The gods have become miserable and so also the sages.

english translation

tena saMpIDyate loko naSTA dharmA hyanekazaH || duHkhitA nirjarAssarve RSayazca tathAkhilAH || 31 ||

hk transliteration

देवैश्च सकलैस्तेन कृतं युद्धं यथाबलम् ।। सर्वेषां चायुधान्यत्र विफलान्यभवन्पुरा ।। ३२ ।।

sanskrit

He had been fought by the gods to the utmost of their ability formerly. But the weapons of all the gods became quite futile.

english translation

devaizca sakalaistena kRtaM yuddhaM yathAbalam || sarveSAM cAyudhAnyatra viphalAnyabhavanpurA || 32 ||

hk transliteration

भग्नः पाशो जलेशस्य हरिं चक्रं सुदर्शनम् ।। तत्कुण्ठितमभूत्तस्य कण्ठे क्षिप्तं च विष्णुना ।। ३३ ।।

sanskrit

The noose of Varuṇa, the god of waters, snapped. When hurled at his neck by Viṣṇu, the discus Sudarśana was blunted.

english translation

bhagnaH pAzo jalezasya hariM cakraM sudarzanam || tatkuNThitamabhUttasya kaNThe kSiptaM ca viSNunA || 33 ||

hk transliteration

एतस्य मरणं प्रोक्तं प्रजेशेन दुरात्मनः ।। शम्भोर्वीर्योद्भवाद्बालान्महायोगीश्वरस्य हि ।। ३४ ।।

sanskrit

The death of this wicked demon has been foretold by Brahmā, the lord of the people, at the hands of the boy born of Śiva. the great Yogin.

english translation

etasya maraNaM proktaM prajezena durAtmanaH || zambhorvIryodbhavAdbAlAnmahAyogIzvarasya hi || 34 ||

hk transliteration

एतत्कार्य्यं त्वया साधु कर्तव्यं सुप्रयत्नतः ।। ततस्स्यान्मित्रवर्य्याति देवानां नः परं सुखम् ।। ३५ ।।

sanskrit

O dear friend, this task must be achieved by you diligently. Then we, the gods, can be very happy.

english translation

etatkAryyaM tvayA sAdhu kartavyaM suprayatnataH || tatassyAnmitravaryyAti devAnAM naH paraM sukham || 35 ||

hk transliteration