Shiva Purana
Progress:41.4%
यद्येन पूर्यते कार्य्यं धीमांस्तत्तेन योजयेत्॥ मम योग्यं तु यत्कार्य्यं सर्वं तन्मे नियोजय॥२६॥
An intelligent man shall put together things that are mutually complementary. You shall therefore engage me in a task that accords with my capacity.
english translation
yadyena pUryate kAryyaM dhImAMstattena yojayet॥ mama yogyaM tu yatkAryyaM sarvaM tanme niyojaya॥26॥
hk transliteration by Sanscript॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्येवं तु वचस्तस्य श्रुत्वा शक्रस्सुहर्षितः ॥ उवाच प्रणमन्वाचा कामं कांतासुखावहम् ॥ २७ ॥
Brahmā said: On hearing his words, Indra was much pleased. Pleasing Kāma, the bestower of cherished happiness, by means of his words, he spoke.
english translation
॥ brahmovAca ॥ ityevaM tu vacastasya zrutvA zakrassuharSitaH ॥ uvAca praNamanvAcA kAmaM kAMtAsukhAvaham ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्र उवाच ॥ यत्कार्य्यं मनसोद्दिष्टं मया तात मनोभव ॥ कर्त्तुं तत्त्वं समर्थोऽसि नान्यस्मात्तस्यसम्भवः ॥२८॥
Indra said: O dear Kāma, you are competent to carry out the task which I have conceived in my mind. It cannot be realised through anyone else.
english translation
zakra uvAca ॥ yatkAryyaM manasoddiSTaM mayA tAta manobhava ॥ karttuM tattvaM samartho'si nAnyasmAttasyasambhavaH ॥28॥
hk transliteration by Sanscriptशृणु काम प्रवक्ष्यामि यथार्थं मित्रसत्तम ॥ यदर्थे च स्पृहा जाता तव चाद्य मनोभव ॥२९॥
O Kāma, foremost among my friends, listen. I shall explain truly for what I remembered you and desired your presence, O Kāma.
english translation
zRNu kAma pravakSyAmi yathArthaM mitrasattama ॥ yadarthe ca spRhA jAtA tava cAdya manobhava ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptतारकाख्यो महादैत्यो ब्रह्मणो वरमद्भुतम् ॥ अभूदजेयस्संप्राप्य सर्वेषामपि दुःखदः ॥ 2-3-17-३० ॥
Securing a wonderful boon from Brahmā, the great demon Tāraka has become invincible and a pest for everyone.
english translation
tArakAkhyo mahAdaityo brahmaNo varamadbhutam ॥ abhUdajeyassaMprApya sarveSAmapi duHkhadaH ॥ 2-3-17-30 ॥
hk transliteration by Sanscript