Shiva Purana

Progress:91.9%

यतस्ततो ग्रामसिंहा उन्नमय्य शिरोधराम् ।। संगीतवद्रोदनवद्व्यमुचन्विविधान्रवान् ।।११।।

sanskrit

Lifting up their necks, the dogs barked in diverse ways producing sounds of singing or lamenting here and there.

english translation

yatastato grAmasiMhA unnamayya zirodharAm || saMgItavadrodanavadvyamucanvividhAnravAn ||11||

hk transliteration

खार्काररभसा मत्ताः सुरैर्घ्नंतो रसांखराः ।। वरूथशस्तदा तात पर्यधावन्नितस्ततः ।।१२।।

sanskrit

O dear, groups of mad asses ran here and there braying loudly and digging the ground with their hoofs.

english translation

khArkArarabhasA mattAH surairghnaMto rasAMkharAH || varUthazastadA tAta paryadhAvannitastataH ||12||

hk transliteration

खगा उदपतन्नीडाद्रासभत्रस्तमानसः ।। क्रोशंतो व्यग्रचित्ताश्च स्थितमापुर्न कुत्रचित् ।। १३ ।।

sanskrit

Terrified by the asses, birds flew up from their nests. In their excitement and flutter they honked and cronked. They did not find a peaceful perch anywhere.

english translation

khagA udapatannIDAdrAsabhatrastamAnasaH || krozaMto vyagracittAzca sthitamApurna kutracit || 13 ||

hk transliteration

शकृन्मूत्रमकार्षुश्च गोष्ठेऽरण्ये भयाकुलः ।। बभ्रमुः स्थितिमापुर्नो पशवस्ताडिता इव ।।१४।।

sanskrit

Beasts in sheds and forests roamed here and there in great fright as though beaten and driven about, passing urine and shitting dungs as they pleased.

english translation

zakRnmUtramakArSuzca goSThe'raNye bhayAkulaH || babhramuH sthitimApurno pazavastADitA iva ||14||

hk transliteration

गावोऽत्रसन्नसृग्दोहा वाष्पनेत्रा भयाकुलाः ।। तोयदा अभवंस्तत्र भयदाः पूयवर्षिणः ।।१५।।

sanskrit

Frightened cows sprayed blood through their udders; their eyes brimmed with tears, clouds showering putrid matter became terrifying.

english translation

gAvo'trasannasRgdohA vASpanetrA bhayAkulAH || toyadA abhavaMstatra bhayadAH pUyavarSiNaH ||15||

hk transliteration