Shiva Purana

Progress:39.4%

प्रकृतेः परमोऽसि त्वं यदि सत्यं वचस्तव ॥ तर्हि त्वया न भेतव्यं समीपे मम शंकर ॥२१ ॥

If you are really superior to Prakṛti, if what you say is true, you need not be afraid to be near me, O Śiva.

english translation

prakRteH paramo'si tvaM yadi satyaM vacastava ॥ tarhi tvayA na bhetavyaM samIpe mama zaMkara ॥21 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्याः सांख्यशास्त्रोदितं शिवः ॥ वेदांतमतसंस्थो हि वाक्यमूचे शिवां प्रति ॥ २२ ॥

Brahmā said: On hearing these words of Pārvatī based on the Sāṃkhya system, Śiva replied to her, upholding the Vedāntin’s point of view.

english translation

॥ brahmovAca ॥ ityAkarNya vacastasyAH sAMkhyazAstroditaM zivaH ॥ vedAMtamatasaMstho hi vAkyamUce zivAM prati ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

श्रीशिव उवाच ॥ इत्येवं त्वं यदि ब्रूषे गिरिजे सांख्यधारिणी ॥ प्रत्यहं कुरु मे सेवामनिषिद्धां सुभाषिणि ॥ २३ ॥

Lord Śiva said: O Pārvatī, O upholder of the Sāṃkhya system, if you say so, O sweet-voiced lady, you render me unforbidden service every day.

english translation

zrIziva uvAca ॥ ityevaM tvaM yadi brUSe girije sAMkhyadhAriNI ॥ pratyahaM kuru me sevAmaniSiddhAM subhASiNi ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

यद्यहं ब्रह्म निर्लिप्तो मायया परमेश्वरः ॥ वेदांतवेद्यो मायेशस्त्वं करिष्यसि किं तदा ॥ २४ ॥

If I am the Brahman, the supreme lord, unsullied by illusion, comprehensible through spiritual knowledge and the master of illusion what will you do then?

english translation

yadyahaM brahma nirlipto mAyayA paramezvaraH ॥ vedAMtavedyo mAyezastvaM kariSyasi kiM tadA ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्येवमुक्त्वा गिरिजां वाक्यमूचे गिरिं प्रभुः ॥ भक्तानुरंजनकरो भक्तानुग्रहकारकः ॥ २५ ॥

Brahmā said: Having spoken to Pārvatī thus, the lord, the conciliator and the blesser of the devotees spoke to the mountain thus.

english translation

॥ brahmovAca ॥ ityevamuktvA girijAM vAkyamUce giriM prabhuH ॥ bhaktAnuraMjanakaro bhaktAnugrahakArakaH ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript