Shiva Purana

Progress:89.6%

एतद्विचार्य वक्तव्यं तत्त्वतो हि यथातथम् ।। प्रकृत्या सर्वमेतच्च बद्धमस्ति निरंतरम् ।। ११ ।।

sanskrit

You shall ponder over this and say with reference to the facts as they are. All these (the universe etc) are bound by Prakṛti continuously.

english translation

etadvicArya vaktavyaM tattvato hi yathAtatham || prakRtyA sarvametacca baddhamasti niraMtaram || 11 ||

hk transliteration

तस्मात्त्वया न वक्तव्यं न कार्यं किंचिदेव हि ।। वचनं रचनं सर्वं प्राकृतं विद्धि चेतसा ।। १२ ।।

sanskrit

Hence you shall not say anything, not do anything. Know that speaking, doing etc. is a Prākṛta activity.

english translation

tasmAttvayA na vaktavyaM na kAryaM kiMcideva hi || vacanaM racanaM sarvaM prAkRtaM viddhi cetasA || 12 ||

hk transliteration

यच्छृणोषि यदश्नासि यत्पश्यसि करोषि यत् ।। तत्सर्वं प्रकृतेः कार्यं मिथ्यावादो निरर्थकः ।। १३ ।।

sanskrit

What you hear, what you eat, what you see and what you do—all these are (essentially) the activities of Prakṛti. To say that it is unreal is meaningless.

english translation

yacchRNoSi yadaznAsi yatpazyasi karoSi yat || tatsarvaM prakRteH kAryaM mithyAvAdo nirarthakaH || 13 ||

hk transliteration

प्रकृतेः परमश्चेत्त्वं किमर्थं तप्यसे तपः ।। त्वया शंभोऽधुना ह्यस्मिन्गिरौ हिमवति प्रभो ।। १४ ।।

sanskrit

O lord, if you are greater than Prakṛti, wherefore do you perform penance, O Śiva, now, on this mountain Himavat.

english translation

prakRteH paramazcettvaM kimarthaM tapyase tapaH || tvayA zaMbho'dhunA hyasmingirau himavati prabho || 14 ||

hk transliteration

प्रकृत्या गिलितोऽसि त्वं न जानासि निजं हर ।। निजं जानासि चेदीश किमर्थं तप्यसे तपः ।। १५ ।।

sanskrit

O Śiva, you have been swallowed by Prakṛti, you do not know your own situation. O lord, if you do not know your own situation why do you perform penance?

english translation

prakRtyA gilito'si tvaM na jAnAsi nijaM hara || nijaM jAnAsi cedIza kimarthaM tapyase tapaH || 15 ||

hk transliteration