Shiva Purana
Progress:37.5%
तस्माच्छिवाय कन्या स्वां शिवां देहि विवेकतः॥ शिवस्सर्वेश्वरस्सेव्योऽविकारी प्रभुरव्ययः ॥ २१ ॥
Hence you give your daughter in marriage to Śiva. That will be a wise step. Lord Śiva who is the sole lord, unchanging and without any aberration is worthy of being resorted to.
english translation
tasmAcchivAya kanyA svAM zivAM dehi vivekataH॥ zivassarvezvarassevyo'vikArI prabhuravyayaH ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptशीघ्रप्रसादः स शिवस्तां ग्रहीष्यत्यसंशयम् ॥ तपःसाध्यो विशेषेण यदि कुर्याच्छिवा तपः ॥ २२ ॥
By performing penance, Śiva can be propitiated quickly and He will accept her undoubtedly.
english translation
zIghraprasAdaH sa zivastAM grahISyatyasaMzayam ॥ tapaHsAdhyo vizeSeNa yadi kuryAcchivA tapaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वथा सुसमर्थो हि स शिवस्सकलेश्वरः ॥ कुलिपेरपि विध्वंसी ब्रह्माधीनस्त्वकप्रदः ॥ २३ ॥
In every respect, Śiva, the lord of all, is the most suitable person. He cannot be slain even by thunderbolts. He can render Brahmā and others distressed.
english translation
sarvathA susamartho hi sa zivassakalezvaraH ॥ kuliperapi vidhvaMsI brahmAdhInastvakapradaH ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्त्वा त्वं पुनस्तात कौतुकी ब्रह्मविन्मुने ॥ शैलराजमवोचो हि हर्षयन्वचनैश्शुभैः ॥२४॥
Brahmā said: O dear sage, after saying this you continued. You delighted him with auspicious words. You spoke to the king of the mountains.
english translation
॥ brahmovAca ॥ ityuktvA tvaM punastAta kautukI brahmavinmune ॥ zailarAjamavoco hi harSayanvacanaizzubhaiH ॥24॥
hk transliteration by Sanscriptभाविनी दयिता शम्भोस्सानुकूला सदा हरे ॥ महासाध्वी सुव्रता च पित्रोस्सुखविवर्द्धिनी ॥ २५ ॥
O lord of mountains, she will be the wife of Śiva and will remain his favourite always. She will be a chaste lady of good rites. She will increase the pleasure of her parents.
english translation
bhAvinI dayitA zambhossAnukUlA sadA hare ॥ mahAsAdhvI suvratA ca pitrossukhavivarddhinI ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript