Shiva Purana

Progress:9.1%

एष पद्मात्ततो जज्ञे पुत्रोऽहं हेमगर्भकः ।। चतुर्मुखो रक्तवर्णस्त्रिपुड्रांकितमस्तकः ।। ६ ।।

sanskrit

Thus it was that I came to be known as Lotus-born and conceived in a golden womb. I had four faces, red complexion and Tripuṇḍra-marked forehead.

english translation

eSa padmAttato jajJe putro'haM hemagarbhakaH || caturmukho raktavarNastripuDrAMkitamastakaH || 6 ||

hk transliteration

तन्मायामोहितश्चाहं नाविदं कमल विना ।। स्वदेहजनकं तात पितरं ज्ञानदुर्बलः ।। ७ ।।

sanskrit

Deluded by His illusion and weakened in knowledge, O dear one, I did not know who the progenitor of my body was, other than the lotus.

english translation

tanmAyAmohitazcAhaM nAvidaM kamala vinA || svadehajanakaM tAta pitaraM jJAnadurbalaH || 7 ||

hk transliteration

कोहं वा कुत आयातः किं कार्य तु मदीयकम् ।। कस्य पुत्रोऽहमुत्पन्नः केनैव निर्मितोऽधुना ।। ८ ।।

sanskrit

“Who am I? Whence did I come? What is my duty? To whom was I born a son? By whom have I been created?”

english translation

kohaM vA kuta AyAtaH kiM kArya tu madIyakam || kasya putro'hamutpannaH kenaiva nirmito'dhunA || 8 ||

hk transliteration

इति संशयमापन्नं बुद्धिर्मां समपद्यत ।। किमर्थं मोहमायामि तज्ज्ञानं सुकरं खलु ।। ९ ।।

sanskrit

Thus, my mind became filled with doubt. Why do I fall into delusion? That knowledge is indeed easily attainable.

english translation

iti saMzayamApannaM buddhirmAM samapadyata || kimarthaM mohamAyAmi tajjJAnaM sukaraM khalu || 9 ||

hk transliteration

एतत्कमलपुष्पस्य पत्रारोहस्थलं ह्यधः ।। मत्कर्ता च स वै तत्र भविष्यति न संशयः ।।2.1.7.१०।।

sanskrit

This (place) is the lower surface of the petal of a lotus flower. The one who created me will certainly be there—there is no doubt about it.

english translation

etatkamalapuSpasya patrArohasthalaM hyadhaH || matkartA ca sa vai tatra bhaviSyati na saMzayaH ||2.1.7.10||

hk transliteration