Shiva Purana
Progress:3.6%
नारायणोऽपि विश्वात्मा सुश्वेतो ह्यभवत्तदा॥ दश योजनविस्तीर्णं शतयोजनमायतम् ॥५६॥
Then Narayana, the Soul of the Universe, appeared as brilliantly white. His form was ten yojanas wide and a hundred yojanas in length.
english translation
nArAyaNo'pi vizvAtmA suzveto hyabhavattadA॥ daza yojanavistIrNaM zatayojanamAyatam ॥56॥
hk transliteration by Sanscriptमेरुपर्वतवर्ष्माणं गौरतीक्ष्णोग्रदंष्ट्रिणम् ॥ कालादित्यसमाभासं दीर्घघोणं महास्वनम् ॥ ५७ ॥
He had a form as massive as Mount Meru, with fierce, sharp white fangs; His radiance was like the Sun at the end of time, With a long nose (or snout) and a thunderous voice.
english translation
meruparvatavarSmANaM gauratIkSNogradaMSTriNam ॥ kAlAdityasamAbhAsaM dIrghaghoNaM mahAsvanam ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptह्रस्वपादं विचित्रांगं जैत्रं दृढमनौपमम् ॥ वाराहाकारमास्थाय गतवांस्तदधौ जवात् ॥ ५८ ॥
His form was as massive as Mount Meru, with sharp and terrifying white fangs; He shone like the Sun at the time of cosmic dissolution (Kāla), With a long snout and a thunderous roar.
english translation
hrasvapAdaM vicitrAMgaM jaitraM dRDhamanaupamam ॥ vArAhAkAramAsthAya gatavAMstadadhau javAt ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवम्बर्षसहस्रं च चरन्विष्णुरधो गतः ॥ तथाप्रभृति लोकेषु श्वेतवाराहसंज्ञकः ॥५९॥
For a thousand years his downward course continued. From that time onwards Viṣṇu came to be called “Śvetavārāha” (white Boar) in all the worlds.
english translation
evambarSasahasraM ca caranviSNuradho gataH ॥ tathAprabhRti lokeSu zvetavArAhasaMjJakaH ॥59॥
hk transliteration by Sanscriptकल्पो बभूव देवर्षे नराणां कालसंज्ञकः ॥ बभ्राम बहुधा विष्णुः प्रभविष्णुरधोगतः ॥ 2-1-7-६० ॥
A Kalpa had elapsed according to human calculation when Viṣṇu thus went down and wandered in his eagerness to come out victorious.
english translation
kalpo babhUva devarSe narANAM kAlasaMjJakaH ॥ babhrAma bahudhA viSNuH prabhaviSNuradhogataH ॥ 2-1-7-60 ॥
hk transliteration by Sanscript