Shiva Purana

Progress:3.6%

नारायणोऽपि विश्वात्मा सुश्वेतो ह्यभवत्तदा॥ दश योजनविस्तीर्णं शतयोजनमायतम् ॥५६॥

Then Narayana, the Soul of the Universe, appeared as brilliantly white. His form was ten yojanas wide and a hundred yojanas in length.

english translation

nArAyaNo'pi vizvAtmA suzveto hyabhavattadA॥ daza yojanavistIrNaM zatayojanamAyatam ॥56॥

hk transliteration by Sanscript

मेरुपर्वतवर्ष्माणं गौरतीक्ष्णोग्रदंष्ट्रिणम् ॥ कालादित्यसमाभासं दीर्घघोणं महास्वनम् ॥ ५७ ॥

He had a form as massive as Mount Meru, with fierce, sharp white fangs; His radiance was like the Sun at the end of time, With a long nose (or snout) and a thunderous voice.

english translation

meruparvatavarSmANaM gauratIkSNogradaMSTriNam ॥ kAlAdityasamAbhAsaM dIrghaghoNaM mahAsvanam ॥ 57 ॥

hk transliteration by Sanscript

ह्रस्वपादं विचित्रांगं जैत्रं दृढमनौपमम् ॥ वाराहाकारमास्थाय गतवांस्तदधौ जवात् ॥ ५८ ॥

His form was as massive as Mount Meru, with sharp and terrifying white fangs; He shone like the Sun at the time of cosmic dissolution (Kāla), With a long snout and a thunderous roar.

english translation

hrasvapAdaM vicitrAMgaM jaitraM dRDhamanaupamam ॥ vArAhAkAramAsthAya gatavAMstadadhau javAt ॥ 58 ॥

hk transliteration by Sanscript

एवम्बर्षसहस्रं च चरन्विष्णुरधो गतः ॥ तथाप्रभृति लोकेषु श्वेतवाराहसंज्ञकः ॥५९॥

For a thousand years his downward course continued. From that time onwards Viṣṇu came to be called “Śvetavārāha” (white Boar) in all the worlds.

english translation

evambarSasahasraM ca caranviSNuradho gataH ॥ tathAprabhRti lokeSu zvetavArAhasaMjJakaH ॥59॥

hk transliteration by Sanscript

कल्पो बभूव देवर्षे नराणां कालसंज्ञकः ॥ बभ्राम बहुधा विष्णुः प्रभविष्णुरधोगतः ॥ 2.1.7.६० ॥

A Kalpa had elapsed according to human calculation when Viṣṇu thus went down and wandered in his eagerness to come out victorious.

english translation

kalpo babhUva devarSe narANAM kAlasaMjJakaH ॥ babhrAma bahudhA viSNuH prabhaviSNuradhogataH ॥ 2.1.7.60 ॥

hk transliteration by Sanscript