Shiva Purana

Progress:7.0%

सा शक्तिरम्बिका प्रोक्ता प्रकृतिस्सकलेश्वरी।। त्रिदेवजननी नित्या मूलकारणमित्युत ।। २१ ।।

sanskrit

That Śakti is Ambikā, Prakṛti and the goddess of all. She is the prime cause and the mother of the three deities.

english translation

sA zaktirambikA proktA prakRtissakalezvarI|| tridevajananI nityA mUlakAraNamityuta || 21 ||

hk transliteration

अस्या अष्टौ भुजाश्चासन्विचित्रवदना शुभा ।। राकाचन्द्रसहस्रस्य वदने भाश्च नित्यशः ।।२२।।

sanskrit

She has eight arms. Her face wears a peculiar splendour, the splendour of a thousand moons. Thousands of stars perpetually sparkle round her face.

english translation

asyA aSTau bhujAzcAsanvicitravadanA zubhA || rAkAcandrasahasrasya vadane bhAzca nityazaH ||22||

hk transliteration

नानाभरणसंयुक्ता नानागतिसमन्विता ।। नानायुधधरा देवी फुल्लपंकजलोचना ।। २३ ।।

sanskrit

She is bedecked in various ornaments. She has various weapons. She is capable of various movements. Her eyes beam like a full blown lotus.

english translation

nAnAbharaNasaMyuktA nAnAgatisamanvitA || nAnAyudhadharA devI phullapaMkajalocanA || 23 ||

hk transliteration

अचिंत्यतेजसा युक्ता सर्वयोनिस्समुद्यता ।। एकाकिनी यदा माया संयोगाच्चाप्यनेकिका ।। २४ ।।

sanskrit

She has a brilliance which could hardly be conceived. She is the generating cause of all. She sprang up singly as Māyā. In her union she manifested in various forms.

english translation

aciMtyatejasA yuktA sarvayonissamudyatA || ekAkinI yadA mAyA saMyogAccApyanekikA || 24 ||

hk transliteration

परः पुमानीश्वरस्स शिवश्शंभुरनीश्वरः ।। शीर्षे मन्दाकिनीधारी भालचन्द्रस्त्रिलोचनः ।।२५।।

sanskrit

The supreme Puruṣa is Śiva. He is called Śambhu. He has no other lord over Him. He holds the Mandākinī (Gaṅgā) on His head, and the crescent moon on His forehead. He has three eyes.

english translation

paraH pumAnIzvarassa zivazzaMbhuranIzvaraH || zIrSe mandAkinIdhArI bhAlacandrastrilocanaH ||25||

hk transliteration