1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
•
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:89.1%
यथा शिवस्तथा त्वं हि यथा त्वं च तथा शिवः ।। इति वेदा वर्णयंति शिवशासनतो हरे ।। ६६ ।।
sanskrit
As Śiva, so you. As you, so Śiva. O Viṣṇu, thus speak the Vedas at the bidding of Śiva.
english translation
yathA zivastathA tvaM hi yathA tvaM ca tathA zivaH || iti vedA varNayaMti zivazAsanato hare || 66 ||
hk transliteration
शिवाज्ञया वयं सर्वे सेवकाः शंकरस्य वै ।। तथापि च रमानाथ प्रवादोचितमादरात् ।। ६७ ।।
sanskrit
O lord of Lakṣmī, all of us are the servants of Śiva. We work at the bidding of Śiva. Still due to respect we speak and argue thus.
english translation
zivAjJayA vayaM sarve sevakAH zaMkarasya vai || tathApi ca ramAnAtha pravAdocitamAdarAt || 67 ||
hk transliteration
।। ब्रह्मोवाच ।। तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य वीरभद्रस्य सोऽच्युतः ।। प्रहस्य चेदं प्रोवाच वीरभद्रमिदं वचः ।। ६८ ।।
sanskrit
Brahmā said: On hearing these words of Vīrabhadra, Viṣṇu laughed and spoke these words beneficent to Vīrabhadra.
english translation
|| brahmovAca || tacchrutvA vacanaM tasya vIrabhadrasya so'cyutaH || prahasya cedaM provAca vIrabhadramidaM vacaH || 68 ||
hk transliteration
।। विष्णुरुवाच ।। युद्धं कुरु महावीर मया सार्द्धमशंकितः ।। तवास्त्रैः पूर्यमाणोहं गमिष्यामि स्वमाश्रमम् ।। ६९ ।।
sanskrit
Viṣṇu said:O great hero, unhesitatingly fight with me. Hit all over my body by your arrows. I shall return to my hermitage.
english translation
|| viSNuruvAca || yuddhaM kuru mahAvIra mayA sArddhamazaMkitaH || tavAstraiH pUryamANohaM gamiSyAmi svamAzramam || 69 ||
hk transliteration
।। ब्रह्मोवाच ।। इत्युक्त्वा हि विरम्यासौ सन्नद्धोभूद्रणाय च ।। स्वगणैर्वीरभद्रोपि सन्नद्धोथ महाबलः ।। 2.2.36.७० ।।
sanskrit
Brahmā said: Saying thus, he stopped and got ready for the fight. The powerful Vīrabhadra too got ready in the company of his attendants.
english translation
|| brahmovAca || ityuktvA hi viramyAsau sannaddhobhUdraNAya ca || svagaNairvIrabhadropi sannaddhotha mahAbalaH || 2.2.36.70 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:89.1%
यथा शिवस्तथा त्वं हि यथा त्वं च तथा शिवः ।। इति वेदा वर्णयंति शिवशासनतो हरे ।। ६६ ।।
sanskrit
As Śiva, so you. As you, so Śiva. O Viṣṇu, thus speak the Vedas at the bidding of Śiva.
english translation
yathA zivastathA tvaM hi yathA tvaM ca tathA zivaH || iti vedA varNayaMti zivazAsanato hare || 66 ||
hk transliteration
शिवाज्ञया वयं सर्वे सेवकाः शंकरस्य वै ।। तथापि च रमानाथ प्रवादोचितमादरात् ।। ६७ ।।
sanskrit
O lord of Lakṣmī, all of us are the servants of Śiva. We work at the bidding of Śiva. Still due to respect we speak and argue thus.
english translation
zivAjJayA vayaM sarve sevakAH zaMkarasya vai || tathApi ca ramAnAtha pravAdocitamAdarAt || 67 ||
hk transliteration
।। ब्रह्मोवाच ।। तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य वीरभद्रस्य सोऽच्युतः ।। प्रहस्य चेदं प्रोवाच वीरभद्रमिदं वचः ।। ६८ ।।
sanskrit
Brahmā said: On hearing these words of Vīrabhadra, Viṣṇu laughed and spoke these words beneficent to Vīrabhadra.
english translation
|| brahmovAca || tacchrutvA vacanaM tasya vIrabhadrasya so'cyutaH || prahasya cedaM provAca vIrabhadramidaM vacaH || 68 ||
hk transliteration
।। विष्णुरुवाच ।। युद्धं कुरु महावीर मया सार्द्धमशंकितः ।। तवास्त्रैः पूर्यमाणोहं गमिष्यामि स्वमाश्रमम् ।। ६९ ।।
sanskrit
Viṣṇu said:O great hero, unhesitatingly fight with me. Hit all over my body by your arrows. I shall return to my hermitage.
english translation
|| viSNuruvAca || yuddhaM kuru mahAvIra mayA sArddhamazaMkitaH || tavAstraiH pUryamANohaM gamiSyAmi svamAzramam || 69 ||
hk transliteration
।। ब्रह्मोवाच ।। इत्युक्त्वा हि विरम्यासौ सन्नद्धोभूद्रणाय च ।। स्वगणैर्वीरभद्रोपि सन्नद्धोथ महाबलः ।। 2.2.36.७० ।।
sanskrit
Brahmā said: Saying thus, he stopped and got ready for the fight. The powerful Vīrabhadra too got ready in the company of his attendants.
english translation
|| brahmovAca || ityuktvA hi viramyAsau sannaddhobhUdraNAya ca || svagaNairvIrabhadropi sannaddhotha mahAbalaH || 2.2.36.70 ||
hk transliteration