Shiva Purana

Progress:76.6%

नैमिषे निमिषक्षेत्रे यज्जातं वृत्तमद्भुतम् ।। तत्किं न स्मर्यते दक्ष विस्मृतं किं कुबुद्धिना ।।२६।।

sanskrit

What transpired at Naimiṣa, the holy place in a surprisingly mysterious manner is evidently not remembered by you, O Dakṣa. Did you forget it in your evil way?

english translation

naimiSe nimiSakSetre yajjAtaM vRttamadbhutam || tatkiM na smaryate dakSa vismRtaM kiM kubuddhinA ||26||

hk transliteration

रुद्रकोपाच्च को ह्यत्र समर्थो रक्षणे तव ।। न यस्याभिमतं दक्ष यस्त्वां रक्षति दुर्मतिः।।२७।।

sanskrit

Who can save you from Rudra’s anger? O Dakṣa, a person who protects you, the wicked one, finds no approval anywhere.

english translation

rudrakopAcca ko hyatra samartho rakSaNe tava || na yasyAbhimataM dakSa yastvAM rakSati durmatiH||27||

hk transliteration

किं कर्म किमकर्मेति तत्र पश्यसि दुर्मते ।। समर्थं केवलं कर्म न भविष्यति सर्वदा ।। २८ ।।

sanskrit

An evil-minded man does not see what is good and what is not. A sacred action or rite cannot be efficacious always.

english translation

kiM karma kimakarmeti tatra pazyasi durmate || samarthaM kevalaM karma na bhaviSyati sarvadA || 28 ||

hk transliteration

स्वकर्मविद्धि तद्येन समर्थत्वेन जायते ।। न त्वन्यः कर्मणो दाता शं भवेदीश्वरं विना ।।२९।।

sanskrit

You must know that to be your duty which is naturally efficacious. Except Śiva none can be the bestower of action.

english translation

svakarmaviddhi tadyena samarthatvena jAyate || na tvanyaH karmaNo dAtA zaM bhavedIzvaraM vinA ||29||

hk transliteration

ईश्वरस्य च यो भक्त्या शांतस्तद्गतमानसः ।। कर्मणो हि फलं तस्य प्रयच्छति तदा शिवः ।। 2.2.35.३० ।।

sanskrit

Śiva bestows the fruit of the actions upon the person who is tranquil on account of devotion to the lord and whose mind is fixed in him alone.

english translation

Izvarasya ca yo bhaktyA zAMtastadgatamAnasaH || karmaNo hi phalaM tasya prayacchati tadA zivaH || 2.2.35.30 ||

hk transliteration