Shiva Purana

Progress:2.5%

तस्याविर्भावमाख्याहि चरितानि विशेषतः ।। उमाविर्भावमाख्याहि तद्विवाहं तथा विभो ।।३१।।

Please tell me all about His manifestation and especially His exploits. O lord, please narrate the manifestation of Umā and her marriage.

english translation

tasyAvirbhAvamAkhyAhi caritAni vizeSataH || umAvirbhAvamAkhyAhi tadvivAhaM tathA vibho ||31||

hk transliteration by Sanscript

तद्गार्हस्थ्यं विशेषेण तथा लीलाः परा अपि।। एतत्सर्वं तथान्यच्च कथनीयं त्वयानघ ।।३२।।

Their domestic life, especially their great divine sports and other things which are worthy of mention should be narrated to me, O sinless one.

english translation

tadgArhasthyaM vizeSeNa tathA lIlAH parA api|| etatsarvaM tathAnyacca kathanIyaM tvayAnagha ||32||

hk transliteration by Sanscript

तदुत्पत्तिं विवाहं च शिवायास्तु विशेषतः।। प्रब्रूहि मे प्रजानाथ गुहजन्म तथैव च।।३३।।

Pārvatī’s birth and her marriage as well as Guha’s birth shall be narrated in detail, O lord of people.

english translation

tadutpattiM vivAhaM ca zivAyAstu vizeSataH|| prabrUhi me prajAnAtha guhajanma tathaiva ca||33||

hk transliteration by Sanscript

बहुभ्यश्च श्रुतं पूर्वं न तृप्तोऽस्मि जगत्प्रभो।। अतस्त्वां शरणं प्राप्तः कृपां कुरु ममोपरि ।।३४।।

O lord of universe, this I have heard from many, before, but I am not satisfied. Hence I have sought refuge in you. Please have mercy on me.

english translation

bahubhyazca zrutaM pUrvaM na tRpto'smi jagatprabho|| atastvAM zaraNaM prAptaH kRpAM kuru mamopari ||34||

hk transliteration by Sanscript

इति श्रुत्वा वचस्तस्य नारदस्यांगजस्य हि।। उवाच वचनं तत्र ब्रह्मा लोकपितामहः।।३५।।

On hearing these words of Nārada his own son, Brahmā, the grandfather of the world, said this.

english translation

iti zrutvA vacastasya nAradasyAMgajasya hi|| uvAca vacanaM tatra brahmA lokapitAmahaH||35||

hk transliteration by Sanscript