Shiva Purana

Progress:2.4%

सृष्टेः पूर्वं कथं शंभुस्स्वरूपेण प्रतिष्ठितः ॥ सृष्टिमध्ये स हि कथं क्रीडन्संवर्तते प्रभुः ॥ २६ ॥

How did Śiva remain in His pure form before Creation? In the middle of creation how does He sport about?

english translation

sRSTeH pUrvaM kathaM zaMbhussvarUpeNa pratiSThitaH ॥ sRSTimadhye sa hi kathaM krIDansaMvartate prabhuH ॥ 26 ॥

hk transliteration by Sanscript

तदन्ते च कथं देवस्स तिष्ठति महेश्वरः ॥ कथं प्रसन्नतां याति शंकरो लोकशंकरः ॥ २७ ॥

At the time of dissolution how does He remain? How is He, the benefactor of the world, propitiated?

english translation

tadante ca kathaM devassa tiSThati mahezvaraH ॥ kathaM prasannatAM yAti zaMkaro lokazaMkaraH ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

संतुष्टश्च स्वभक्तेभ्यः परेभ्यश्च महेश्वरः ॥ किं फलं यच्छति विधे तत्सर्वं कथयस्व मे ॥ २८ ॥

O Brahmā, when propitiated what benefit does He bestow on His devotees and on others? Please satisfy me on all these enquiries.

english translation

saMtuSTazca svabhaktebhyaH parebhyazca mahezvaraH ॥ kiM phalaM yacchati vidhe tatsarvaM kathayasva me ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

सद्यः प्रसन्नो भगवान्भवतीत्यनुसंश्रुतम् ॥ भक्तप्रयासं स महान्न पश्यति दयापरः ॥ २९ ॥

I have heard that the lord becomes delighted immediately. The merciful Great God cannot bear the stress and strain of His devotees.

english translation

sadyaH prasanno bhagavAnbhavatItyanusaMzrutam ॥ bhaktaprayAsaM sa mahAnna pazyati dayAparaH ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मा विष्णुर्महेशश्च त्रयो देवाश्शिवांशजाः ॥ महेशस्तत्र पूर्णांशस्स्वयमेव शिवः परः ॥ 2.1.5.३० ॥

The three deities Brahmā, Viṣṇu and Maheśa are born as parts of Śiva. Maheśa, having all the parts of Śiva, is Śiva Himself.

english translation

brahmA viSNurmahezazca trayo devAzzivAMzajAH ॥ mahezastatra pUrNAMzassvayameva zivaH paraH ॥ 2.1.5.30 ॥

hk transliteration by Sanscript