1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
•
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:78.6%
नाकरोदादरं दक्षो दृष्ट्वा तामपि किंचन ।। नान्योपि तद्भयात्तत्र शिवमायाविमोहितः ।। ५ ।।
sanskrit
Satī then bowed to her parents, O sage. In her surprise (at the cool reception) she gazed at every one.
english translation
nAkarodAdaraM dakSo dRSTvA tAmapi kiMcana || nAnyopi tadbhayAttatra zivamAyAvimohitaH || 5 ||
hk transliteration
भागानपश्यद्देवानां हर्यादीनां तदध्वरे ।। न शंभुभागमकरोत् क्रोधं दुर्विषहं सती ।। ७ ।।
sanskrit
In that sacrifice, Satī saw the shares allotted to the deities, Viṣṇu, and others but not to Śiva. She then fell into a great fury.
english translation
bhAgAnapazyaddevAnAM haryAdInAM tadadhvare || na zaMbhubhAgamakarot krodhaM durviSahaM satI || 7 ||
hk transliteration
सत्युवाच ।। तदा दक्षं दहन्तीव रुषा पूर्णा सती भृशम् ।। क्रूरदृष्ट्या विलोक्यैव सर्वानप्यपमानिता ।। ८ ।।
sanskrit
Slighted thus and hence very furious at everyone she directed her burning fiery look at Dakṣa and every one present there.
english translation
satyuvAca || tadA dakSaM dahantIva ruSA pUrNA satI bhRzam || krUradRSTyA vilokyaiva sarvAnapyapamAnitA || 8 ||
hk transliteration
सत्युवाच ।। अनाहूतस्त्वया कस्माच्छंभुः परमशोभनः ।। येन पूतमिदं विश्वं समग्रं सचराचरम् ।। ९ ।।
sanskrit
Satī said: How is it that Śiva who is highly auspicious and by whom the entire universe of the mobile and the immobile is sanctified, has not been invited by you?
english translation
satyuvAca || anAhUtastvayA kasmAcchaMbhuH paramazobhanaH || yena pUtamidaM vizvaM samagraM sacarAcaram || 9 ||
hk transliteration
यज्ञो यज्ञविदां श्रेष्ठो यज्ञांगो यज्ञदक्षिणः ।। यज्ञकर्ता च यश्शंभुस्तं विना च कथं मखः ।। 2.2.29.१० ।।
sanskrit
What is that sacrifice without Śiva who is sacrifice Himself, the performer of sacrifice, the fee of sacrifice, the adjunct of sacrifice and the foremost of those who know sacrifice itself.
english translation
yajJo yajJavidAM zreSTho yajJAMgo yajJadakSiNaH || yajJakartA ca yazzaMbhustaM vinA ca kathaM makhaH || 2.2.29.10 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:78.6%
नाकरोदादरं दक्षो दृष्ट्वा तामपि किंचन ।। नान्योपि तद्भयात्तत्र शिवमायाविमोहितः ।। ५ ।।
sanskrit
Satī then bowed to her parents, O sage. In her surprise (at the cool reception) she gazed at every one.
english translation
nAkarodAdaraM dakSo dRSTvA tAmapi kiMcana || nAnyopi tadbhayAttatra zivamAyAvimohitaH || 5 ||
hk transliteration
भागानपश्यद्देवानां हर्यादीनां तदध्वरे ।। न शंभुभागमकरोत् क्रोधं दुर्विषहं सती ।। ७ ।।
sanskrit
In that sacrifice, Satī saw the shares allotted to the deities, Viṣṇu, and others but not to Śiva. She then fell into a great fury.
english translation
bhAgAnapazyaddevAnAM haryAdInAM tadadhvare || na zaMbhubhAgamakarot krodhaM durviSahaM satI || 7 ||
hk transliteration
सत्युवाच ।। तदा दक्षं दहन्तीव रुषा पूर्णा सती भृशम् ।। क्रूरदृष्ट्या विलोक्यैव सर्वानप्यपमानिता ।। ८ ।।
sanskrit
Slighted thus and hence very furious at everyone she directed her burning fiery look at Dakṣa and every one present there.
english translation
satyuvAca || tadA dakSaM dahantIva ruSA pUrNA satI bhRzam || krUradRSTyA vilokyaiva sarvAnapyapamAnitA || 8 ||
hk transliteration
सत्युवाच ।। अनाहूतस्त्वया कस्माच्छंभुः परमशोभनः ।। येन पूतमिदं विश्वं समग्रं सचराचरम् ।। ९ ।।
sanskrit
Satī said: How is it that Śiva who is highly auspicious and by whom the entire universe of the mobile and the immobile is sanctified, has not been invited by you?
english translation
satyuvAca || anAhUtastvayA kasmAcchaMbhuH paramazobhanaH || yena pUtamidaM vizvaM samagraM sacarAcaram || 9 ||
hk transliteration
यज्ञो यज्ञविदां श्रेष्ठो यज्ञांगो यज्ञदक्षिणः ।। यज्ञकर्ता च यश्शंभुस्तं विना च कथं मखः ।। 2.2.29.१० ।।
sanskrit
What is that sacrifice without Śiva who is sacrifice Himself, the performer of sacrifice, the fee of sacrifice, the adjunct of sacrifice and the foremost of those who know sacrifice itself.
english translation
yajJo yajJavidAM zreSTho yajJAMgo yajJadakSiNaH || yajJakartA ca yazzaMbhustaM vinA ca kathaM makhaH || 2.2.29.10 ||
hk transliteration