Shiva Purana

Progress:27.0%

नाकरोदादरं दक्षो दृष्ट्वा तामपि किंचन ।। नान्योपि तद्भयात्तत्र शिवमायाविमोहितः ।। ५ ।।

Satī then bowed to her parents, O sage. In her surprise (at the cool reception) she gazed at every one.

english translation

nAkarodAdaraM dakSo dRSTvA tAmapi kiMcana || nAnyopi tadbhayAttatra zivamAyAvimohitaH || 5 ||

hk transliteration by Sanscript

भागानपश्यद्देवानां हर्यादीनां तदध्वरे ।। न शंभुभागमकरोत् क्रोधं दुर्विषहं सती ।। ७ ।।

In that sacrifice, Satī saw the shares allotted to the deities, Viṣṇu, and others but not to Śiva. She then fell into a great fury.

english translation

bhAgAnapazyaddevAnAM haryAdInAM tadadhvare || na zaMbhubhAgamakarot krodhaM durviSahaM satI || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

सत्युवाच ।। तदा दक्षं दहन्तीव रुषा पूर्णा सती भृशम् ।। क्रूरदृष्ट्या विलोक्यैव सर्वानप्यपमानिता ।। ८ ।।

Slighted thus and hence very furious at everyone she directed her burning fiery look at Dakṣa and every one present there.

english translation

satyuvAca || tadA dakSaM dahantIva ruSA pUrNA satI bhRzam || krUradRSTyA vilokyaiva sarvAnapyapamAnitA || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

सत्युवाच ।। अनाहूतस्त्वया कस्माच्छंभुः परमशोभनः ।। येन पूतमिदं विश्वं समग्रं सचराचरम् ।। ९ ।।

Satī said: How is it that Śiva who is highly auspicious and by whom the entire universe of the mobile and the immobile is sanctified, has not been invited by you?

english translation

satyuvAca || anAhUtastvayA kasmAcchaMbhuH paramazobhanaH || yena pUtamidaM vizvaM samagraM sacarAcaram || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

यज्ञो यज्ञविदां श्रेष्ठो यज्ञांगो यज्ञदक्षिणः ।। यज्ञकर्ता च यश्शंभुस्तं विना च कथं मखः ।। 2.2.29.१० ।।

What is that sacrifice without Śiva who is sacrifice Himself, the performer of sacrifice, the fee of sacrifice, the adjunct of sacrifice and the foremost of those who know sacrifice itself.

english translation

yajJo yajJavidAM zreSTho yajJAMgo yajJadakSiNaH || yajJakartA ca yazzaMbhustaM vinA ca kathaM makhaH || 2.2.29.10 ||

hk transliteration by Sanscript