Shiva Purana

Progress:78.9%

।। ब्रह्मोवाच ।। इत्युक्त्वा परमेशानी विष्ण्वादीन्सकलान् प्रति ।। पृथक्पृथगवोचत्सा भर्त्सयंती भवात्मिका ।। १६ ।।

sanskrit

Brahmā said: After saying this, Satī addressed Viṣṇu and others severally, taunting them.

english translation

|| brahmovAca || ityuktvA paramezAnI viSNvAdInsakalAn prati || pRthakpRthagavocatsA bhartsayaMtI bhavAtmikA || 16 ||

hk transliteration

सत्युवाच ।। हे विष्णो त्वं महादेवं किं न जानासि तत्त्वतः ।। सगुणं निर्गुणं चापि श्रुतयो यं वदंति ह ।। १७ ।।

sanskrit

Satī said: O Viṣṇu, don’t you know the real nature of Śiva whom the Vedas speak of as both full or devoid of attributes?

english translation

satyuvAca || he viSNo tvaM mahAdevaM kiM na jAnAsi tattvataH || saguNaM nirguNaM cApi zrutayo yaM vadaMti ha || 17 ||

hk transliteration

यद्यपि त्वां करं दत्त्वा बहुवारं महेश्वरः ।। अशिक्षयत्पुरा शाल्वप्रमुखाकृतिभिर्हरे।।१८।।

sanskrit

Even though Lord Maheśvara (Shiva) had accepted tribute from you many times in the past, O Hari (Vishnu), he once instructed (or punished) you in ancient times in the forms of Śālva and others.

english translation

yadyapi tvAM karaM dattvA bahuvAraM mahezvaraH || azikSayatpurA zAlvapramukhAkRtibhirhare||18||

hk transliteration

तदपि ज्ञानमायातं न ते चेतसि दुर्मते ।। भागार्थी दक्षयज्ञेस्मिन् शिवं स्वस्वामिनं विना ।।१९।।

sanskrit

"Still, O wicked-minded one, even though knowledge had reached you, it did not enter your consciousness. You seek a share in Dakṣa’s sacrifice while excluding Śiva, your own Lord.

english translation

tadapi jJAnamAyAtaM na te cetasi durmate || bhAgArthI dakSayajJesmin zivaM svasvAminaM vinA ||19||

hk transliteration

पुरा पंचमुखो भूत्वा गर्वितोऽसि सदाशिवम् ।। कृतश्चतुर्मुखस्तेन विस्मृतोसि तदद्भुतम् ।। 2.2.29.२० ।।

sanskrit

O Brahmā, you had five faces formerly. When you exhibited your haughtiness against Śiva, He made you four-faced. It is surprising that you have forgotten it.

english translation

purA paMcamukho bhUtvA garvito'si sadAzivam || kRtazcaturmukhastena vismRtosi tadadbhutam || 2.2.29.20 ||

hk transliteration