Shiva Purana

Progress:48.9%

स्मृत्वा स्वकर्म मनसाकार्षीच्छोकं सुविस्तरम् ।। प्रत्यागच्छदुदासीना विवर्णा शिवसन्निधौ।।४१।।

sanskrit

Remembering her own action she was much distressed. She returned to Śiva, pale in face and gloomy in spirit.

english translation

smRtvA svakarma manasAkArSIcchokaM suvistaram || pratyAgacchadudAsInA vivarNA zivasannidhau||41||

hk transliteration by Sanscript

अचिंतयत्पथि सा देवी संचलंती पुनः पुनः ।। नांगीकृतं शिवोक्तं मे रामं प्रति कुधीः कृता ।।४२।।

sanskrit

While returning, the Goddess frequently mused—“I did not accept Śiva’s explanation. I entertained a senseless thought against Rāma.

english translation

aciMtayatpathi sA devI saMcalaMtI punaH punaH || nAMgIkRtaM zivoktaM me rAmaM prati kudhIH kRtA ||42||

hk transliteration by Sanscript

किमुत्तरमहं दास्ये गत्वा शंकरसन्निधौ ।। इति संचिंत्य बहुधा पश्चात्तापोऽभवत्तदा ।।४३।।

sanskrit

After going to Śiva what reply shall I give?” Thinking thus, she began to repent in many ways.

english translation

kimuttaramahaM dAsye gatvA zaMkarasannidhau || iti saMciMtya bahudhA pazcAttApo'bhavattadA ||43||

hk transliteration by Sanscript

गत्वा शंभुसमीपं च प्रणनाम शिवं हृदा ।। विषण्णवदना शोकव्याकुला विगतप्रभा।।४४।।

sanskrit

Approaching Śiva she mentally bowed to Him, with a pallid face and stricken with grief.

english translation

gatvA zaMbhusamIpaM ca praNanAma zivaM hRdA || viSaNNavadanA zokavyAkulA vigataprabhA||44||

hk transliteration by Sanscript

अथ तां दुःखितां दृष्ट्वा पप्रच्छ कुशलं हरः ।। प्रोवाच वचनं प्रीत्या तत्परीक्षा कृता कथम् ।। ४५ ।।

sanskrit

On seeing her distressed, Śiva enquired of her health and asked—“O, have you finished your test”?

english translation

atha tAM duHkhitAM dRSTvA papraccha kuzalaM haraH || provAca vacanaM prItyA tatparIkSA kRtA katham || 45 ||

hk transliteration by Sanscript