Shiva Purana

Progress:64.6%

हृदयं मम यो रुद्रस्स एवाहं न संशयः ।। पूज्यस्तव सदा सोपि ब्रह्मादीनामपि ध्रुवम् ।। २६ ।।

sanskrit

Undoubtedly I myself am Rudra who is my heart. He is worthy of your respect as well as that of Brahmā and others too, of course.

english translation

hRdayaM mama yo rudrassa evAhaM na saMzayaH || pUjyastava sadA sopi brahmAdInAmapi dhruvam || 26 ||

hk transliteration

अत्र स्थित्वा जगत्सर्वं पालय त्वं विशेषतः ।। नानावतारभेदैश्च सदा नानोति कर्तृभिः ।। २७ ।।

sanskrit

While stationed here you protect the entire universe taking different incarnations and diverse ways of protection.

english translation

atra sthitvA jagatsarvaM pAlaya tvaM vizeSataH || nAnAvatArabhedaizca sadA nAnoti kartRbhiH || 27 ||

hk transliteration

मम लोके तवेदं व स्थानं च परमर्द्धिमत् ।। गोलोक इति विख्यातं भविष्यति महोज्ज्वलम् ।। २८ ।।

sanskrit

This place of great prosperity and glory in my own world shall be famous as Goloka. It will be very brilliant.

english translation

mama loke tavedaM va sthAnaM ca paramarddhimat || goloka iti vikhyAtaM bhaviSyati mahojjvalam || 28 ||

hk transliteration

भविष्यंति हरे ये तेऽवतारा भुवि रक्षकाः ।। मद्भक्तास्तान् ध्रुवं द्रक्ष्ये प्रीतानथ निजाद्वरात ।। २९ ।।

sanskrit

O Viṣṇu, I shall certainly see the various incarnations of yours on the earth and shall be delighted by your devotion to me.

english translation

bhaviSyaMti hare ye te'vatArA bhuvi rakSakAH || madbhaktAstAn dhruvaM drakSye prItAnatha nijAdvarAta || 29 ||

hk transliteration

राम उवाच ।। अखंडैश्वर्यमासाद्य हरेरित्थं हरस्स्वयम् ।। कैलासे स्वगणैस्तस्मिन् स्वैरं क्रीडत्युमापतिः ।। 2.2.25.३० ।।

sanskrit

Rāma said: After conferring thus unlimited prosperity on Viṣṇu, Śiva, the consort of Śivā, freely sported about at Kailāsa along with His attendants.

english translation

rAma uvAca || akhaMDaizvaryamAsAdya hareritthaM harassvayam || kailAse svagaNaistasmin svairaM krIDatyumApatiH || 2.2.25.30 ||

hk transliteration