1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
•
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:57.7%
विष्ण्वादयस्सुरास्सर्वे मुनयश्च गणास्तदा ।। नत्वा संस्तूय विविधं चक्रुर्जयरवं मुदा ।।४६।।
sanskrit
Viṣṇu, the gods and the Gaṇas bowed to and lauded Him shouting cries of victory with pleasure.
english translation
viSNvAdayassurAssarve munayazca gaNAstadA || natvA saMstUya vividhaM cakrurjayaravaM mudA ||46||
hk transliteration
आरोप्य वृषभे शंभुस्सतीं दक्षाज्ञया मुदा ।। जगाम हिमवत्प्रस्थं वृषभस्थस्स्वयं प्रभुः।।४७।।
sanskrit
With the joyous consent of Dakṣa, Śiva seated Satī on the bull and then sitting Himself on it went to the Himālayan ridges.
english translation
Aropya vRSabhe zaMbhussatIM dakSAjJayA mudA || jagAma himavatprasthaM vRSabhasthassvayaM prabhuH||47||
hk transliteration
अथ सा शंकराभ्यासे सुदती चारुहासिनी ।। विरेजे वृषभस्था वै चन्द्रांते कालिका यथा ।। ४८ ।।
sanskrit
Seated on the bull along with Śiva, the sweet smiling Satī of fine teeth shone like a black cloud near the moon.
english translation
atha sA zaMkarAbhyAse sudatI cAruhAsinI || vireje vRSabhasthA vai candrAMte kAlikA yathA || 48 ||
hk transliteration
विष्ण्वादयस्सुरास्सर्वे मरीच्याद्यास्तथर्षयः ।। दक्षोपि मोहितश्चासीत्तथान्ये निश्चला जनाः ।।४९।।
sanskrit
Viṣṇu and other devas, Marīci and other sages, Dakṣa and the other people were all in a state of pleasant steady senselessness.
english translation
viSNvAdayassurAssarve marIcyAdyAstatharSayaH || dakSopi mohitazcAsIttathAnye nizcalA janAH ||49||
hk transliteration
केचिद्वाद्यान्वादयन्तो गायंतस्सुस्वरं परे ।। शिवं शिवयशश्शुद्धमनुजग्मुः शिवं मुदा ।।2.2.20.५०।।
sanskrit
Some played on musical instruments, others sang sweetly the lustrous glory of Śiva. They all followed Śiva joyously.
english translation
kecidvAdyAnvAdayanto gAyaMtassusvaraM pare || zivaM zivayazazzuddhamanujagmuH zivaM mudA ||2.2.20.50||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:57.7%
विष्ण्वादयस्सुरास्सर्वे मुनयश्च गणास्तदा ।। नत्वा संस्तूय विविधं चक्रुर्जयरवं मुदा ।।४६।।
sanskrit
Viṣṇu, the gods and the Gaṇas bowed to and lauded Him shouting cries of victory with pleasure.
english translation
viSNvAdayassurAssarve munayazca gaNAstadA || natvA saMstUya vividhaM cakrurjayaravaM mudA ||46||
hk transliteration
आरोप्य वृषभे शंभुस्सतीं दक्षाज्ञया मुदा ।। जगाम हिमवत्प्रस्थं वृषभस्थस्स्वयं प्रभुः।।४७।।
sanskrit
With the joyous consent of Dakṣa, Śiva seated Satī on the bull and then sitting Himself on it went to the Himālayan ridges.
english translation
Aropya vRSabhe zaMbhussatIM dakSAjJayA mudA || jagAma himavatprasthaM vRSabhasthassvayaM prabhuH||47||
hk transliteration
अथ सा शंकराभ्यासे सुदती चारुहासिनी ।। विरेजे वृषभस्था वै चन्द्रांते कालिका यथा ।। ४८ ।।
sanskrit
Seated on the bull along with Śiva, the sweet smiling Satī of fine teeth shone like a black cloud near the moon.
english translation
atha sA zaMkarAbhyAse sudatI cAruhAsinI || vireje vRSabhasthA vai candrAMte kAlikA yathA || 48 ||
hk transliteration
विष्ण्वादयस्सुरास्सर्वे मरीच्याद्यास्तथर्षयः ।। दक्षोपि मोहितश्चासीत्तथान्ये निश्चला जनाः ।।४९।।
sanskrit
Viṣṇu and other devas, Marīci and other sages, Dakṣa and the other people were all in a state of pleasant steady senselessness.
english translation
viSNvAdayassurAssarve marIcyAdyAstatharSayaH || dakSopi mohitazcAsIttathAnye nizcalA janAH ||49||
hk transliteration
केचिद्वाद्यान्वादयन्तो गायंतस्सुस्वरं परे ।। शिवं शिवयशश्शुद्धमनुजग्मुः शिवं मुदा ।।2.2.20.५०।।
sanskrit
Some played on musical instruments, others sang sweetly the lustrous glory of Śiva. They all followed Śiva joyously.
english translation
kecidvAdyAnvAdayanto gAyaMtassusvaraM pare || zivaM zivayazazzuddhamanujagmuH zivaM mudA ||2.2.20.50||
hk transliteration