Shiva Purana
Progress:1.5%
नारद उवाच ॥ हे हरे त्वं महादुष्टः कपटी विश्वमोहनः ॥ परोत्साहं न सहसे मायावी मलिनाशयः ॥ ६ ॥
Nārada said: O Viṣṇu, you are extremely wicked, deceptive enchanter of the world. You are unable to brook others’ enthusiastic success. You dabble in illusory tactics and your intentions are always dirty.
english translation
nArada uvAca ॥ he hare tvaM mahAduSTaH kapaTI vizvamohanaH ॥ parotsAhaM na sahase mAyAvI malinAzayaH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptमोहिनीरूपमादाय कपटं कृतवान्पुरा ॥ असुरेभ्योऽपाययस्त्वं वारुणीममृतं न हि ॥७॥
Formerly you assumed the form of an enchantress॥ 1॥ and showed your deceptive power. You made the demons drink liquor and not the nectar.
english translation
mohinIrUpamAdAya kapaTaM kRtavAnpurA ॥ asurebhyo'pAyayastvaM vAruNImamRtaM na hi ॥7॥
hk transliteration by Sanscriptचेत्पिबेन्न विषं रुद्रो दयां कृत्वा महेश्वरः ॥ भवेन्नष्टाऽखिला माया तव व्याजरते हरे ॥ ८ ॥
If out of pity Śiva had not drunk poison॥ 2॥, O Viṣṇu, all your illusory tactics would have been quelled since you take pleasure only in deception.
english translation
cetpibenna viSaM rudro dayAM kRtvA mahezvaraH ॥ bhavennaSTA'khilA mAyA tava vyAjarate hare ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptगतिस्स कपटा तेऽतिप्रिया विष्णो विशेषतः ॥ साधुस्वभावो न भवान्स्वतंत्रः प्रभुणा कृतः ॥९॥
O Viṣṇu, a deceptive path is extremely attractive to you. You had never been of saintly nature, but the lord made you free from control.
english translation
gatissa kapaTA te'tipriyA viSNo vizeSataH ॥ sAdhusvabhAvo na bhavAnsvataMtraH prabhuNA kRtaH ॥9॥
hk transliteration by Sanscriptकृतं समुचितन्नैव शिवेन परमात्मना॥ तत्प्रभावबलं ध्यात्वा स्वतंत्रकृतिकारकः॥2-1-4-१ ० ॥
english translation
kRtaM samucitannaiva zivena paramAtmanA॥ tatprabhAvabalaM dhyAtvA svataMtrakRtikArakaH॥2-1-4-1 0 ॥
hk transliteration by Sanscript