Shiva Purana
Progress:18.9%
ब्रह्मोवाच ॥ अथैकदा पितुः पार्श्वे तिष्ठंतीं तां सतीमहम् ॥ त्वया सह मुनेद्राक्षं सारभूतां त्रिलोकके ॥ १ ॥
Brahmā said: O sage, once I saw Satī standing near her father along with you. She is, as it were, the essence of the three worlds.
english translation
brahmovAca ॥ athaikadA pituH pArzve tiSThaMtIM tAM satImaham ॥ tvayA saha munedrAkSaM sArabhUtAM trilokake ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptपित्रा नमस्कृतं वीक्ष्य सत्कृतं त्वां च मां सती ॥ प्रणनाम मुदा भक्त्या लोकलीलानुसारिणी ॥ २ ॥
When she saw both of us honoured and bowed to by her father, Satī following the conventions of the world, saluted us with joy and reverence.
english translation
pitrA namaskRtaM vIkSya satkRtaM tvAM ca mAM satI ॥ praNanAma mudA bhaktyA lokalIlAnusAriNI ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रणामांते सतीं वीक्ष्य दक्षदत्तशुभासने ॥ स्थितोहं नारद त्वं च विनतामहमागदम् ॥ ३ ॥
At the end of obeisance, O Nārada, you and I sat in the fine seat provided by Dakṣa. When she humbly bowed again, I spoke to her.
english translation
praNAmAMte satIM vIkSya dakSadattazubhAsane ॥ sthitohaM nArada tvaM ca vinatAmahamAgadam ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptत्वामेव यः कामयते यन्तु कामयसे सति ॥ तमाप्नुहि पतिं देवं सर्वज्ञं जगदीश्वरम् ॥४॥
O Satī, secure, as your husband, the lord of the universe, (the omniscient Śiva) who desires only you and whom you too desire.
english translation
tvAmeva yaH kAmayate yantu kAmayase sati ॥ tamApnuhi patiM devaM sarvajJaM jagadIzvaram ॥4॥
hk transliteration by Sanscriptयो नान्यां जगृहे नापि गृह्णाति न ग्रहीष्यति ॥ जायां स ते पतिर्भूयादनन्यसदृशश्शुभे॥५॥
english translation
yo nAnyAM jagRhe nApi gRhNAti na grahISyati ॥ jAyAM sa te patirbhUyAdananyasadRzazzubhe॥5॥
hk transliteration by Sanscript