Shiva Purana
Progress:14.8%
नमस्तुभ्यं महेशान नमस्तुभ्यं तमोमय ॥ प्रसीद शंभो देवेश भूयोभूयो नमोस्तु ते ॥ २६ ॥
Obeisance to Thee, O Lord Śiva, obeisance to Thee, O personification of penance; O Śiva, lord of the Gods, be pleased, obeisance be to Thee again and again.
english translation
namastubhyaM mahezAna namastubhyaM tamomaya ॥ prasIda zaMbho deveza bhUyobhUyo namostu te ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्यास्संस्तुतः परमेश्वरः ॥ सुप्रसन्नतरश्चाभूच्छंकरो भक्तवत्सलः ॥ २७ ॥
Brahmā said: Being thus eulogised and having heard her words Śiva favourably disposed to the devotees became highly pleased.
english translation
brahmovAca ॥ ityAkarNya vacastasyAssaMstutaH paramezvaraH ॥ suprasannatarazcAbhUcchaMkaro bhaktavatsalaH ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ तस्याश्शरीरं तु वल्कलाजिनसंयुतम् ॥ परिच्छन्नं जटाव्रातैः पवित्रे मूर्ध्नि राजितैः ॥ २८ ॥
Her body originally clad in barks of trees and deer-hide had by this time been completely covered by clusters of matted hair hanging down from the head.
english translation
atha tasyAzzarIraM tu valkalAjinasaMyutam ॥ paricchannaM jaTAvrAtaiH pavitre mUrdhni rAjitaiH ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptहिमानीतर्जितांभोजसदृशं वदनं तदा ॥ निरीक्ष्य कृपयाविष्टो हरः प्रोवाच तामिदम् ॥२९॥
Her face appeared like a lotus threatened by frost. On seeing her Śiva melted with pity and said to her.
english translation
himAnItarjitAMbhojasadRzaM vadanaM tadA ॥ nirIkSya kRpayAviSTo haraH provAca tAmidam ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptमहेश्वर उवाच ॥ प्रीतोस्मि तपसा भद्रे भवत्याः परमेण वै ॥ स्तवेन च शुभप्राज्ञे वरं वरय सांप्रतम् ॥ 2-2-6-३० ॥
Śiva said: O gentle lady, I am delighted by your great penance and this eulogy. O auspiciously intelligent woman, you can choose your boon.
english translation
mahezvara uvAca ॥ prItosmi tapasA bhadre bhavatyAH parameNa vai ॥ stavena ca zubhaprAjJe varaM varaya sAMpratam ॥ 2-2-6-30 ॥
hk transliteration by Sanscript