Progress:99.6%

भक्तवत्सलनामासौ सशिवश्शंकरश्शिवः ।। शं करिष्यत्यदीर्घेण कालेन परमेश्वरः ।। ६ ।।

Śiva is auspicious, benevolent favourably disposed to his devotees. The supreme god will bring about welfare ere long.

english translation

bhaktavatsalanAmAsau sazivazzaMkarazzivaH || zaM kariSyatyadIrgheNa kAlena paramezvaraH || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

सनत्कुमार उवाच ।। इत्युक्त्वा तांस्ततो ब्रह्मा तूष्णीमासीच्छिवं स्मरन् ।। तेपि देवा मुदं प्राप्य स्वंस्वं धाम ययुस्तदा ।।७।।

Sanatkumāra said: After saying this, Brahmā kept quiet remembering Śiva. The gods too returned to their respective abodes rejoicingly.

english translation

sanatkumAra uvAca || ityuktvA tAMstato brahmA tUSNImAsIcchivaM smaran || tepi devA mudaM prApya svaMsvaM dhAma yayustadA ||7||

hk transliteration by Sanscript

अथ नारददेवर्षिश्शिवप्रेरणया तदा ।। गत्वा तदीयभवनं शिवासौंदर्यमाजगौ ।।८।।

Then at the behest of Śiva, the celestial sage Nārada went to the abode of the Daityas and sang the glory of the beauty of Pārvatī.

english translation

atha nAradadevarSizzivapreraNayA tadA || gatvA tadIyabhavanaM zivAsauMdaryamAjagau ||8||

hk transliteration by Sanscript

श्रुत्वा तद्वचनं दैत्यावास्तां मायाविमोहितौ ।। देवीं परिजिहीर्षू तौ विषमेषु प्रपीडितौ ।।९।।

On hearing his words the two Daityas were deluded by deception. Afflicted by the god of lust they desired to abduct the goddess.

english translation

zrutvA tadvacanaM daityAvAstAM mAyAvimohitau || devIM parijihIrSU tau viSameSu prapIDitau ||9||

hk transliteration by Sanscript

विचारयामासतुस्तौ कदा कुत्र शिवा च सा ।। भविष्यति विधेः प्राप्तोदयान्नाविति सर्वदा ।। 2.5.59.१० ।।

They thought to themselves where and when they would obtain Pārvatī at the rise of their good fortune.

english translation

vicArayAmAsatustau kadA kutra zivA ca sA || bhaviSyati vidheH prAptodayAnnAviti sarvadA || 2.5.59.10 ||

hk transliteration by Sanscript