Progress:99.4%

तं भक्तं ध्यानमापन्नं दृढचित्तं शिवेक्षणे ।। कृतास्त्रमन्त्रविन्यासं तं क्रांतुमशकन्न सः ।। २६ ।।

As the devotee was in meditation with a mind concentrated on Śiva and as he had fixed the Astramantra, the Daitya could not attack him.

english translation

taM bhaktaM dhyAnamApannaM dRDhacittaM zivekSaNe || kRtAstramantravinyAsaM taM krAMtumazakanna saH || 26 ||

hk transliteration by Sanscript

अथ सर्वं गतश्शम्भुर्ज्ञात्वा तस्याशयं हरः ।। दैत्यस्य दुष्टरूपस्य वधाय विदधे धियम् ।। २७ ।।

Śiva, the omnipresent lord, knew his evil intention and decided to slay the Daitya.

english translation

atha sarvaM gatazzambhurjJAtvA tasyAzayaM haraH || daityasya duSTarUpasya vadhAya vidadhe dhiyam || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

यावदादित्सति व्याघ्रस्तावदाविरभूद्धरः ।। जगद्रक्षामणिस्त्र्यक्षो भक्तरक्षणदक्षधीः ।। २८ ।।

While the Daitya in the form of the tiger was about to snatch the devotee, Śiva appeared before him. The three-eyed lord Śiva is very keen in intellect in saving the devotees, nay in protecting the universe.

english translation

yAvadAditsati vyAghrastAvadAvirabhUddharaH || jagadrakSAmaNistryakSo bhaktarakSaNadakSadhIH || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

रुद्रमायांतमालोक्य तद्भक्तार्चितलिंगतः ।। दैत्यस्तेनैव रूपेण ववृधे भूधरोपमः ।। २९ ।।

On seeing Śiva coming out of the phallic image worshipped by the devotee, the Daitya in the form of a tiger increased in size like a big mountain.

english translation

rudramAyAMtamAlokya tadbhaktArcitaliMgataH || daityastenaiva rUpeNa vavRdhe bhUdharopamaH || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

सावज्ञमथ सर्वज्ञं यावत्पश्यति दानवः ।। तावदायातमादाय कक्षायंत्रे न्यपीडयत् ।। 2.5.58.३० ।।

The Dānava glanced with a contemptuous look at Śiva but the lord caught him and pressed him under his armpit.

english translation

sAvajJamatha sarvajJaM yAvatpazyati dAnavaH || tAvadAyAtamAdAya kakSAyaMtre nyapIDayat || 2.5.58.30 ||

hk transliteration by Sanscript