Progress:99.4%

पंचास्यस्त्वथ पंचास्यं मुष्ट्या मूर्द्धन्यताडयत।। भक्तवत्सलनामासौ वज्रादपि कठोरया।।३१।।

The five-faced lord favourably disposd to his devotees hit the tiger on its head with his fist harder than thunderbolt.

english translation

paMcAsyastvatha paMcAsyaM muSTyA mUrddhanyatADayata|| bhaktavatsalanAmAsau vajrAdapi kaThorayA||31||

hk transliteration by Sanscript

स तेन मुष्टिघातेन कक्षानिष्पेषणेन च ।। अत्यार्तमारटद्व्याघ्रो रोदसीं पूरयन्मृतः ।। ३२ ।।

By the blow of the fist and the pressure at the armpit the tiger groaned aloud in great distress filling heaven and earth with the sound and died.

english translation

sa tena muSTighAtena kakSAniSpeSaNena ca || atyArtamAraTadvyAghro rodasIM pUrayanmRtaH || 32 ||

hk transliteration by Sanscript

तेन नादेन महता संप्रवेपितमानसाः ।। तपोधनास्समाजग्मुर्निशि शब्दानुसारतः ।।३३।।

Agitated in their minds by the loud sound, the ascetics came there in the night itself following the track of the sound.

english translation

tena nAdena mahatA saMpravepitamAnasAH || tapodhanAssamAjagmurnizi zabdAnusArataH ||33||

hk transliteration by Sanscript

अत्रेश्वरं समालोक्य कक्षीकृतमृगेश्वरम् ।। तुष्टुवुः प्रणतास्सर्वे शर्वं जयजयाक्षरैः ।।३४।।

On seeing the lord there with the lord of the beasts in his armpit they bowed to him. They eulogised him with the words of “Victory, Victory.”

english translation

atrezvaraM samAlokya kakSIkRtamRgezvaram || tuSTuvuH praNatAssarve zarvaM jayajayAkSaraiH ||34||

hk transliteration by Sanscript

ब्राह्मणा ऊचुः ।। परित्राताः परित्राताः प्रत्यूहाद्दारुणादितः ।। अनुग्रहं कुरुष्वेश तिष्ठात्रैव जगद्गुरो ।।३५।।

The brahmins said: We are saved, O, we are saved from this terrible obstacle. O lord, please bless us. O preceptor of the universe stay here alone.

english translation

brAhmaNA UcuH || paritrAtAH paritrAtAH pratyUhAddAruNAditaH || anugrahaM kuruSveza tiSThAtraiva jagadguro ||35||

hk transliteration by Sanscript