Shiva Purana
Progress:96.5%
न जाने कोयमभयः को वा घोरपराक्रमः ॥ विचार्येति महाबुद्धिस्सं दिग्धोऽभूच्छरासुरः ॥ ६ ॥
After saying this, the Asura Bāṇa thought within himself intelligently. “It is not known who this fearless fellow is. Certainly he is a man of terrible exploit”. Thinking thus Bāṇa hesitated to act.
english translation
na jAne koyamabhayaH ko vA ghoraparAkramaH ॥ vicAryeti mahAbuddhissaM digdho'bhUccharAsuraH ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptततो दैत्येन सैन्यं तु दशसाहस्रकं शनैः ॥ वधाय तस्य वीरस्य व्यादिष्टं पापबुद्धिना ॥ ७ ॥
Then gradually the evil-minded Daitya ordered ten thousand men from his army for slaying him.
english translation
tato daityena sainyaM tu dazasAhasrakaM zanaiH ॥ vadhAya tasya vIrasya vyAdiSTaM pApabuddhinA ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदादिष्टास्तु ते वीराः सर्वतोन्तःपुरं द्रुतम् ॥ छादयामासुरत्युग्राश्छिंदि भिंदीति वादिनः ॥ ८ ॥
Commanded by him those heroic terrible fellows encircled the harem saying. “Cut him, pierce him”.
english translation
tadAdiSTAstu te vIrAH sarvatontaHpuraM drutam ॥ chAdayAmAsuratyugrAzchiMdi bhiMdIti vAdinaH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptशत्रुसैन्यं ततो दृष्ट्वा गर्जमानः स यादवः ॥ अंतःपुरं द्वारगतं परिघं गृह्य चातुलम् ॥ ९ ॥
On seeing the army of the enemy, Aniruddha the scion of the Yādava family, roared. He seized the big iron club from the harem-gate and came out of the apartment like the god of death armed with thunderbolt.
english translation
zatrusainyaM tato dRSTvA garjamAnaH sa yAdavaH ॥ aMtaHpuraM dvAragataM parighaM gRhya cAtulam ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptनिष्क्रांतो भवनात्तस्माद्वज्रहस्त इवांतकः ॥ तेन तान्किंकरान् हत्वा पुनश्चांतःपुरं ययौ ॥ 2-5-53-१० ॥
With that iron club he killed the servants and returned to the harem.
english translation
niSkrAMto bhavanAttasmAdvajrahasta ivAMtakaH ॥ tena tAnkiMkarAn hatvA punazcAMtaHpuraM yayau ॥ 2-5-53-10 ॥
hk transliteration by Sanscript