Shiva Purana
Progress:94.6%
क्वास्याः क्रोधः क्व कृपणो दैत्योऽहं चन्द्रशेखर॥ तत्सोढा नाहमर्द्धेन्दुचूड शंभो महेश्वर ॥ ३१ ॥
O moon-crested lord, where is her anger and where am I a pitiable Daitya? O crescent-crested lord, O Śiva, O supreme lord, I cannot bear it.
english translation
kvAsyAH krodhaH kva kRpaNo daityo'haM candrazekhara॥ tatsoDhA nAhamarddhenducUDa zaMbho mahezvara ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्व भवान्परमोदारः क्व चाहं विवशीकृतः ॥ कामक्रोधादिभिर्दोषैर्जरसा मृत्युना तथा ॥३२॥
Where are you, the most liberal? Where am I the wretched, rendered helpless by passion, fury and faults by old age and death?
english translation
kva bhavAnparamodAraH kva cAhaM vivazIkRtaH ॥ kAmakrodhAdibhirdoSairjarasA mRtyunA tathA ॥32॥
hk transliteration by Sanscriptअयं ते वीरकः पुत्रो युद्धशौंडो महाबलः ॥ कृपणं मां समालक्ष्य मा मन्युवशमन्वगाः ॥३३॥
Let not your son Vīraka, a powerful fighter and warrior, be angry on seeing me the miserable creature.
english translation
ayaM te vIrakaH putro yuddhazauMDo mahAbalaH ॥ kRpaNaM mAM samAlakSya mA manyuvazamanvagAH ॥33॥
hk transliteration by Sanscriptतुषारहारशीतांशुशंखकुन्देन्दुवर्ण भाक् ॥ पश्येयं पार्वतीं नित्यं मातरं गुरुगौरवात् ॥३४॥
Let me see Pārvatī always as mother with reverence due to elders, O lord who are as white as snow, necklace, moon, conch and the Kunda flower.
english translation
tuSArahArazItAMzuzaMkhakundenduvarNa bhAk ॥ pazyeyaM pArvatIM nityaM mAtaraM gurugauravAt ॥34॥
hk transliteration by Sanscriptनित्यं भवद्भ्यां भक्तस्तु निर्वैरो दैवतैः सह ॥ निवसेयं गणैस्सार्द्धं शांता त्मा योगचिंतकः ॥ ३५॥
Let me be always devoted to you both. Let me be free from enmity towards the gods. Let me be calm in heart and think of Yogic ways. Let me thus stay with your Gaṇas.
english translation
nityaM bhavadbhyAM bhaktastu nirvairo daivataiH saha ॥ nivaseyaM gaNaissArddhaM zAMtA tmA yogaciMtakaH ॥ 35॥
hk transliteration by Sanscript