Progress:92.8%

कंठे गृहीत्वा तु गुहां प्रविष्टो रमासहस्राणि विसर्जितानि ।। गौरी च सन्मानशतैः प्रपूज्य गुहामुखे वीरकमेव स्थापयन्।।४४।।

The numerous women that had gathered were dismissed. Pārvatī honoured Vīraka by hundreds of gifts and appointed him as the keeper of the gate.

english translation

kaMThe gRhItvA tu guhAM praviSTo ramAsahasrANi visarjitAni || gaurI ca sanmAnazataiH prapUjya guhAmukhe vIrakameva sthApayan||44||

hk transliteration by Sanscript