Shiva Purana

Progress:92.0%

त्रैलोक्यमेतद्धि चराचरं वै वशं चकारात्मनि संनियोज्य ।। स ??कूलानि सुदर्शनानि नारीसहस्राणि बहूनि गत्वा ।। २६।।

He made the universe including the mobile and immobile beings subservient to him. He acquired thousands of women beautiful in appearance amiable and faithful.

english translation

trailokyametaddhi carAcaraM vai vazaM cakArAtmani saMniyojya || sa ??kUlAni sudarzanAni nArIsahasrANi bahUni gatvA || 26||

hk transliteration by Sanscript

रसातले चैव तथा धरायां त्रिविष्टपे याः प्रमदाः सुरूपाः ।। ताभिर्युतोऽन्येषु सपर्वतेषु रराम रम्येषु नदीतटेषु ।। २७ ।।

He was accompanied by beautiful women of the nether regions and of Earth and heaven. He indulged with them in sexual dalliance on the beautiful banks of the rivers, mountains and other places.

english translation

rasAtale caiva tathA dharAyAM triviSTape yAH pramadAH surUpAH || tAbhiryuto'nyeSu saparvateSu rarAma ramyeSu nadItaTeSu || 27 ||

hk transliteration by Sanscript

क्रीडायमानस्स तु मध्यवर्ती तासां प्रहर्षादथ दानवेन्द्रः ।। तत्पीतशिष्टानि पिबन्प्रवृत्त्यै दिव्यानि पेयानि सुमानुषाणि ।। २८ ।।

Sporting about in their midst joyously, he drank divine and superhuman beverages left over by them and became highly elated.

english translation

krIDAyamAnassa tu madhyavartI tAsAM praharSAdatha dAnavendraH || tatpItaziSTAni pibanpravRttyai divyAni peyAni sumAnuSANi || 28 ||

hk transliteration by Sanscript

अन्यानि दिव्यानि तु यद्रसानि फलानि मूलानि सुगंधवंति ।। संप्राप्य यानानि सुवाहनानि मयेन सृष्टानि गृहोत्तमानि ।। २९ ।।

He enjoyed among other excellent things, divine juices, fruits, fragrant flowers, fine conveyances very pleasant to drive in and excellent mansions erected by Maya.

english translation

anyAni divyAni tu yadrasAni phalAni mUlAni sugaMdhavaMti || saMprApya yAnAni suvAhanAni mayena sRSTAni gRhottamAni || 29 ||

hk transliteration by Sanscript

पुष्पार्घधूपान्नविलेपनैश्च सुशोभितान्यद्भुतदर्शनैश्च ।। संक्रीडमानस्य गतानि तस्य वर्षायुतानीह तथांधकस्य ।। 2.5.44.३० ।।

Thus indulging in sports he passed ten thousand years beautified and rendered pleasant and mysteriously wonderful by means of flowers, incenses, unguents and dietary stuffs.

english translation

puSpArghadhUpAnnavilepanaizca suzobhitAnyadbhutadarzanaizca || saMkrIDamAnasya gatAni tasya varSAyutAnIha tathAMdhakasya || 2.5.44.30 ||

hk transliteration by Sanscript