Shiva Purana

Progress:91.3%

व्यास उवाच ।। सनत्कुमार सर्वज्ञ हते तस्मिन्सुरद्रुहि ।। किमकार्षीत्ततस्तस्य ज्येष्ठभ्राता महासुरः ।।१।।

Vyāsa said: O Santakumāra of great intellect, when that Asura was killed what did his elder brother, the great Asura, do?

english translation

vyAsa uvAca || sanatkumAra sarvajJa hate tasminsuradruhi || kimakArSIttatastasya jyeSThabhrAtA mahAsuraH ||1||

hk transliteration by Sanscript

कुतूहलमिति श्रोतुं ममाऽतीह मुनीश्वर ।। तच्छ्रावय कृपां कृत्वा ब्रह्मपुत्र नमोस्तु ते ।। २ ।।

O great sage, I am eager to hear this. O son of Brahmā, please narrate the same. Obeisance be to you.

english translation

kutUhalamiti zrotuM mamA'tIha munIzvara || tacchrAvaya kRpAM kRtvA brahmaputra namostu te || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ।। इत्याकर्ण्य वचस्तस्य व्यासस्य स मुनीश्वरः ।। सनत्कुमारः प्रोवाच स्मृत्वा शिवपदाम्बुजम् ।।३।।

Brahmā said: On hearing these words of Vyāsa, that great sage, Sanatkumāra spoke after remembering the lotus like feet of Śiva.

english translation

brahmovAca || ityAkarNya vacastasya vyAsasya sa munIzvaraH || sanatkumAraH provAca smRtvA zivapadAmbujam ||3||

hk transliteration by Sanscript

।। सनत्कुमार उवाच ।। भ्रातर्येवं विनिहते हरिणा क्रोडमूर्तिना ।। हिरण्यकशिपुर्व्यास पर्यतप्यद्रुषा शुचा।।४।।

Sanatkumāra said: When his brother was thus killed by Viṣṇu in the form of a Boar, O Vyāsa, Hiraṇyakaśipu was distressed with grief and excited by anger.

english translation

|| sanatkumAra uvAca || bhrAtaryevaM vinihate hariNA kroDamUrtinA || hiraNyakazipurvyAsa paryatapyadruSA zucA||4||

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रजानां कदनं विधातुं कदनप्रियान् ।। निर्दिदेशाऽसुरान्वीरान्हरि वैरप्रियो हि सः ।।५।।

Always fond of enmity with Viṣṇu that he was, he instigated heroic Asuras, fond of havoc, to work havoc among the people.

english translation

tataH prajAnAM kadanaM vidhAtuM kadanapriyAn || nirdidezA'surAnvIrAnhari vairapriyo hi saH ||5||

hk transliteration by Sanscript