Progress:91.1%

तुष्टः पिनाकी तपसास्य सम्यग्वरप्रदानाय ययौ द्विजेन्द्र ।। तत्स्थानमासाद्य वृषध्वजोऽसौ जगाद दैत्यप्रवरं महेशः ।। 2.5.42.३० ।।

The trident-bearing lord was pleased at his penance. O great brahmin he went there in order to grant him the boon. After reaching that spot, lord Śiva, the bull-bannered lord, spoke to the leading Daitya.

english translation

tuSTaH pinAkI tapasAsya samyagvarapradAnAya yayau dvijendra || tatsthAnamAsAdya vRSadhvajo'sau jagAda daityapravaraM mahezaH || 2.5.42.30 ||

hk transliteration by Sanscript