Shiva Purana

Progress:90.7%

स्वर्गं मर्त्ये च पाताले तिष्ठ त्वं हरिसन्निधौ ॥ भव त्वं तुलसीवृक्षो वरा पुष्पेषु सुन्दरी ॥ ४६ ॥

In heaven, earth and the nether worlds you will become the Tulasī plant more excellent than flowers.

english translation

svargaM martye ca pAtAle tiSTha tvaM harisannidhau ॥ bhava tvaM tulasIvRkSo varA puSpeSu sundarI ॥ 46 ॥

hk transliteration by Sanscript

वृक्षाधिष्ठातृदेवी त्वं वैकुंठे दिव्यरूपिणी ॥ सार्द्धं रहसि हरिणा नित्यं क्रीडां करिष्यसि ॥४७॥

As the presiding deity of the plant you shall assume a divine form and shall for ever sport in secret with Viṣṇu.

english translation

vRkSAdhiSThAtRdevI tvaM vaikuMThe divyarUpiNI ॥ sArddhaM rahasi hariNA nityaM krIDAM kariSyasi ॥47॥

hk transliteration by Sanscript

नद्यधिष्ठातृदेवी या भारते बहु पुण्यदा ॥ लवणोदस्य पत्नी सा हर्यंशस्य भविष्यसि ॥४८॥

The presiding deity of the river in Bharata, the consort of the briny sea and highly meritorious, shall be a part of Viṣṇu.

english translation

nadyadhiSThAtRdevI yA bhArate bahu puNyadA ॥ lavaNodasya patnI sA haryaMzasya bhaviSyasi ॥48॥

hk transliteration by Sanscript

हरिर्वे शैलरूपी च गंडकी तीरसंनिधौ ॥ संकरिष्यत्यधिष्ठानं भारते तव शापतः ॥ ४९ ॥

As a result of your curse, Hari shall assume the form of a rock on the banks of the river Gaṇḍakī and shall preside on the same in Bharata.

english translation

harirve zailarUpI ca gaMDakI tIrasaMnidhau ॥ saMkariSyatyadhiSThAnaM bhArate tava zApataH ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र कोट्यश्च कीटाश्च तीक्ष्णदंष्ट्रा भयंकराः ॥ तच्छित्त्वा कुहरे चक्रं करिष्यंति तदीयकम् ॥2.5.41.५०॥

Crores of terrible sharp-toothed germs shall penetrate and erode the rock and carve rings on it.

english translation

tatra koTyazca kITAzca tIkSNadaMSTrA bhayaMkarAH ॥ tacchittvA kuhare cakraM kariSyaMti tadIyakam ॥2.5.41.50॥

hk transliteration by Sanscript