Shiva Purana

Progress:90.5%

सनत्कुमार उवाच ॥ तुलसीवचनं श्रुत्वा हरिश्शापभयेन च॥ दधार लीलया ब्रह्मन्स्वमूर्तिं सुमनोहराम्॥३१॥

Sanatkumāra said: On hearing the words of Tulasī, Viṣṇu became afraid of the curse. O Brahmin, sportively he re-assumed his own real beautiful form.

english translation

sanatkumAra uvAca ॥ tulasIvacanaM zrutvA harizzApabhayena ca॥ dadhAra lIlayA brahmansvamUrtiM sumanoharAm॥31॥

hk transliteration by Sanscript

तद्दृष्ट्वा तुलसीरूपं ज्ञात्वा विष्णुं तु चिह्नतः ॥ पातिव्रत्यपरित्यागात् क्रुद्धा सा तमुवाच ह ॥३२॥

On seeing the characteristic signs she guessed that it was Viṣṇu. Infuriated by the violation of her chastity she said.

english translation

taddRSTvA tulasIrUpaM jJAtvA viSNuM tu cihnataH ॥ pAtivratyaparityAgAt kruddhA sA tamuvAca ha ॥32॥

hk transliteration by Sanscript

तुलस्युवाच ॥ हे विष्णो ते दया नास्ति पाषाणसदृशं मनः ॥ पतिधर्मस्य भंगेन मम स्वामी हतः खलु ॥३३॥

Tulasī said: O Viṣṇu, you are ruthless. Your mind is likea rock. Since my chastity has been outraged my husband is doomed.

english translation

tulasyuvAca ॥ he viSNo te dayA nAsti pASANasadRzaM manaH ॥ patidharmasya bhaMgena mama svAmI hataH khalu ॥33॥

hk transliteration by Sanscript

पाषाणसदृशस्त्वं च दयाहीनो यतः खलः ॥ तस्मात्पाषाणरूपस्त्वं मच्छापेन भवाधुना ॥ ३४ ॥

O wicked one, being ruthless you are like a rock. Hence due to my curse you will become a rock.

english translation

pASANasadRzastvaM ca dayAhIno yataH khalaH ॥ tasmAtpASANarUpastvaM macchApena bhavAdhunA ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

ये वदंति दयासिन्धुं त्वां भ्रांतास्ते न संशयः ॥ भक्तो विनापराधेन परार्थे च कथं हतः ॥३५॥

Those who call you ocean of mercy are erring. There is no doubt. How was a devotee killed for another man’s sake, even without any offence?

english translation

ye vadaMti dayAsindhuM tvAM bhrAMtAste na saMzayaH ॥ bhakto vinAparAdhena parArthe ca kathaM hataH ॥35॥

hk transliteration by Sanscript