Shiva Purana
Progress:86.1%
त्वं दीक्षया च गोलोके त्वं गवां परिपालकः॥ त्वद्गोशालामध्यगश्च कृष्णः क्रीडत्यहर्निशम् ॥ ३६॥
At your behest, Kṛṣṇa the protector, goes to Goloka. Stationed in the middle of your cowshed he sports day and night.
english translation
tvaM dIkSayA ca goloke tvaM gavAM paripAlakaH॥ tvadgozAlAmadhyagazca kRSNaH krIDatyaharnizam ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptत्वं सर्वकारणं स्वामी विधि विष्ण्वीश्वरः परम् ॥ निर्विकारी सदा साक्षी परमात्मा परेश्वरः ॥ ३७ ॥
You are the cause of all. You are the lord of all. You are Brahmā, Viṣṇu and Śiva. You are free from aberrations. You are the constant witness. You are the supreme soul, the great Īśvara.
english translation
tvaM sarvakAraNaM svAmI vidhi viSNvIzvaraH param ॥ nirvikArI sadA sAkSI paramAtmA parezvaraH ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptदीनानाथसहायी च दीनानां प्रतिपालकः ॥ दीनबंधुस्त्रिलोकेशश्शरणागतवत्सलः ॥ ३८ ॥
You are the redeemer of the distressed and the poor, the protector and the kinsman of the distressed, the lord of the worlds. You are favourably disposed to those who seek refuge in you.
english translation
dInAnAthasahAyI ca dInAnAM pratipAlakaH ॥ dInabaMdhustrilokezazzaraNAgatavatsalaH ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptअस्मानुद्धर गौरीश प्रसीद परमेश्वरः ॥ त्वदधीना वयं नाथ यदिच्छसि तथा कुरु ॥ ३९ ॥
O lord of Pārvatī, uplift us. O lord Śiva, be pleased. O lord, we are subservient to you. You do as you please, O lord.
english translation
asmAnuddhara gaurIza prasIda paramezvaraH ॥ tvadadhInA vayaM nAtha yadicchasi tathA kuru ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptसनत्कुमार उवाच ॥ इत्युक्त्वा तौ सुरौ व्यास हरिर्ब्रह्मा च वै तदा॥ विरेमतुः शिवं नत्वा करौ बद्ध्वा विनीतकौ॥2-5-30-४०॥
Sanatkumāra said: After saying this, O Vyāsa, those two deities, Viṣṇu and Brahmā bowed to Śiva and stopped. They joined their palms in reverence and stood humbly.
english translation
sanatkumAra uvAca ॥ ityuktvA tau surau vyAsa harirbrahmA ca vai tadA॥ virematuH zivaM natvA karau baddhvA vinItakau॥2-5-30-40॥
hk transliteration by Sanscript