Shiva Purana
Progress:84.8%
श्रीकृष्णकवचं दिव्यं जगन्मंगलमंगलम्॥ दत्तवाञ्शंखचूडाय सर्वत्र विजयप्रदम् ॥६॥
He gave Śaṅkhacūḍa the divine amulet of Śrīkṛṣṇa the most auspicious of all auspicious things in the universe, that yielded victory everywhere.
english translation
zrIkRSNakavacaM divyaM jaganmaMgalamaMgalam॥ dattavAJzaMkhacUDAya sarvatra vijayapradam ॥6॥
hk transliteration by Sanscriptबदरीं संप्रयाहि त्वं तुलस्या सह तत्र वै ॥ विवाहं कुरु तत्रैव सा तपस्यति कामतः ॥ ७ ॥
You now go to Badari. There you marry Tulasī who is performing penance just at her own will.
english translation
badarIM saMprayAhi tvaM tulasyA saha tatra vai ॥ vivAhaM kuru tatraiva sA tapasyati kAmataH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptधर्मध्वजसुता सेति संदिदेश च तं विधिः ॥ अन्तर्धानं जगामाशु पश्यतस्तस्य तत्क्षणात् ॥८॥
She is the daughter of Dharmadhvaja. Brahmā instructed him thus and vanished even as he was watching him.
english translation
dharmadhvajasutA seti saMdideza ca taM vidhiH ॥ antardhAnaM jagAmAzu pazyatastasya tatkSaNAt ॥8॥
hk transliteration by Sanscriptततस्स शंखचूडो हि तपःसिद्धोऽतिपुष्करे ॥ गले बबंध कवचं जगन्मंगलमंगलम् ॥९॥
Then Śaṅkhacūḍa whose penance had been fruitful in the holy centre of Puṣkara tied the most auspicious amulet round his neck.
english translation
tatassa zaMkhacUDo hi tapaHsiddho'tipuSkare ॥ gale babaMdha kavacaM jaganmaMgalamaMgalam ॥9॥
hk transliteration by Sanscriptआज्ञया ब्राह्मणस्सोऽपि तपःसिद्धमनोरथः॥ समाययौ प्रहृष्टास्यस्तूर्णं बदरिकाश्रमम्॥ 2-5-28-१० ॥
At the behest of Brahmā, the Dānava whose desire had been achieved through penance went to Badarikāśrama with delight beaming in his face.
english translation
AjJayA brAhmaNasso'pi tapaHsiddhamanorathaH॥ samAyayau prahRSTAsyastUrNaM badarikAzramam॥ 2-5-28-10 ॥
hk transliteration by Sanscript