Shiva Purana

Progress:84.1%

कृपां कुरु महादेवि हरिं बोधय बोधय । यथा स्वलोकं पायात्स सुचित्तस्सुरकार्यकृत् ॥ ३१ ॥

O great goddess, be merciful. Enlighten Viṣṇu so that he shall return to his region and carry out the task of the gods with a settled mind.

english translation

kRpAM kuru mahAdevi hariM bodhaya bodhaya । yathA svalokaM pAyAtsa sucittassurakAryakRt ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

इति स्तुवंतस्ते देवास्तेजोमंडलमास्थितम् ॥ ददृशुर्गगने तत्र ज्वालाव्याप्ता दिगंतरम्॥ ३२ ॥

Eulogising thus, the gods saw a sphere of refulgence in the sky pervading all the quarters with its flames.

english translation

iti stuvaMtaste devAstejomaMDalamAsthitam ॥ dadRzurgagane tatra jvAlAvyAptA digaMtaram॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

तन्मध्याद्भारतीं सर्वे ब्रह्माद्याश्च सवासवाः ॥ अमराश्शुश्रुवुर्व्यास कामदां व्योमचारिणीम् ॥३३ ॥

O Vyāsa, Brahmā and other gods including Indra heard a celestial voice from the sky bestowing their desire.

english translation

tanmadhyAdbhAratIM sarve brahmAdyAzca savAsavAH ॥ amarAzzuzruvurvyAsa kAmadAM vyomacAriNIm ॥33 ॥

hk transliteration by Sanscript

आकाशवाण्युवाच ॥ अहमेव त्रिधा भिन्ना तिष्ठामि त्रिविधैर्गुणैः ॥ गौरी लक्ष्मीः सुरा ज्योती रजस्सत्त्वतमोगुणैः ॥ ३४ ॥

The celestial voice said: O gods, it is I who stand in three forms by the variety of the three attributes, Rajas, Sattva and Tamas. The three forms are Gaurī, Lakṣmī, and Sarasvatī.

english translation

AkAzavANyuvAca ॥ ahameva tridhA bhinnA tiSThAmi trividhairguNaiH ॥ gaurI lakSmIH surA jyotI rajassattvatamoguNaiH ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र गच्छत यूयं वै तासामंतिक आदरात्॥ मदाज्ञया प्रसन्नास्ता विधास्यंते तदीप्सितम् ॥३५॥

Hence you go to them respectfully at my bidding. If they are pleased they will fulfil your desire.

english translation

tatra gacchata yUyaM vai tAsAmaMtika AdarAt॥ madAjJayA prasannAstA vidhAsyaMte tadIpsitam ॥35॥

hk transliteration by Sanscript