1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
•
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:27.0%
असृजं त्वां तदोत्संगाच्छायायाः कर्दमं मुनिम् ।। संकल्पादसृजं धर्मं सर्वसाधनसाधनम् ।।६।।
sanskrit
I created you, the sage Kardama, from the union of Shāyā (the divine energy or shadow), And from my will, I created Dharma, the instrument for all success in the world.
english translation
asRjaM tvAM tadotsaMgAcchAyAyAH kardamaM munim || saMkalpAdasRjaM dharmaM sarvasAdhanasAdhanam ||6||
hk transliteration
एवमेतानहं सृष्ट्वा कृतार्थस्साधकोत्तमान् ।। अभवं मुनिशार्दूल महादेवप्रसादतः ।। ७ ।।
sanskrit
Having created these beings, I became fulfilled (with purpose), the best of the spiritual achievers, I became this way, O best of sages, by the blessings of Mahādeva (Shiva).
english translation
evametAnahaM sRSTvA kRtArthassAdhakottamAn || abhavaM munizArdUla mahAdevaprasAdataH || 7 ||
hk transliteration
ततो मदाज्ञया तात धर्मः संकल्पसंभवः ।। मानवं रूपमापन्नस्साधकैस्तु प्रवर्तितः ।।८।।
sanskrit
Then, O dear one, Dharma, born out of my conception assumed the form of Manu at my bidding and was engaged in activity by the aspirants.
english translation
tato madAjJayA tAta dharmaH saMkalpasaMbhavaH || mAnavaM rUpamApannassAdhakaistu pravartitaH ||8||
hk transliteration
ततोऽसृजं स्वगात्रेभ्यो विविधेभ्योऽमितान्सुतान् ।। सुरासुरादिकांस्तेभ्यो दत्त्वा तां तां तनुं मुने ।।९।।
sanskrit
Then I created from the different parts of my body innumerable sons, Suras (devas) and Asuras (demons) and many others after assigning them different bodies, O sage.
english translation
tato'sRjaM svagAtrebhyo vividhebhyo'mitAnsutAn || surAsurAdikAMstebhyo dattvA tAM tAM tanuM mune ||9||
hk transliteration
ततोऽहं शंकरेणाथ प्रेरितोंऽतर्गतेन ह ।। द्विधा कृत्वात्मनो देहं द्विरूपश्चाभवं मुने ।। 2.1.16.१० ।।
sanskrit
I was then prompted by Śiva present within me and hence, O sage, I split myself into two having assumed two forms.
english translation
tato'haM zaMkareNAtha preritoM'targatena ha || dvidhA kRtvAtmano dehaM dvirUpazcAbhavaM mune || 2.1.16.10 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:27.0%
असृजं त्वां तदोत्संगाच्छायायाः कर्दमं मुनिम् ।। संकल्पादसृजं धर्मं सर्वसाधनसाधनम् ।।६।।
sanskrit
I created you, the sage Kardama, from the union of Shāyā (the divine energy or shadow), And from my will, I created Dharma, the instrument for all success in the world.
english translation
asRjaM tvAM tadotsaMgAcchAyAyAH kardamaM munim || saMkalpAdasRjaM dharmaM sarvasAdhanasAdhanam ||6||
hk transliteration
एवमेतानहं सृष्ट्वा कृतार्थस्साधकोत्तमान् ।। अभवं मुनिशार्दूल महादेवप्रसादतः ।। ७ ।।
sanskrit
Having created these beings, I became fulfilled (with purpose), the best of the spiritual achievers, I became this way, O best of sages, by the blessings of Mahādeva (Shiva).
english translation
evametAnahaM sRSTvA kRtArthassAdhakottamAn || abhavaM munizArdUla mahAdevaprasAdataH || 7 ||
hk transliteration
ततो मदाज्ञया तात धर्मः संकल्पसंभवः ।। मानवं रूपमापन्नस्साधकैस्तु प्रवर्तितः ।।८।।
sanskrit
Then, O dear one, Dharma, born out of my conception assumed the form of Manu at my bidding and was engaged in activity by the aspirants.
english translation
tato madAjJayA tAta dharmaH saMkalpasaMbhavaH || mAnavaM rUpamApannassAdhakaistu pravartitaH ||8||
hk transliteration
ततोऽसृजं स्वगात्रेभ्यो विविधेभ्योऽमितान्सुतान् ।। सुरासुरादिकांस्तेभ्यो दत्त्वा तां तां तनुं मुने ।।९।।
sanskrit
Then I created from the different parts of my body innumerable sons, Suras (devas) and Asuras (demons) and many others after assigning them different bodies, O sage.
english translation
tato'sRjaM svagAtrebhyo vividhebhyo'mitAnsutAn || surAsurAdikAMstebhyo dattvA tAM tAM tanuM mune ||9||
hk transliteration
ततोऽहं शंकरेणाथ प्रेरितोंऽतर्गतेन ह ।। द्विधा कृत्वात्मनो देहं द्विरूपश्चाभवं मुने ।। 2.1.16.१० ।।
sanskrit
I was then prompted by Śiva present within me and hence, O sage, I split myself into two having assumed two forms.
english translation
tato'haM zaMkareNAtha preritoM'targatena ha || dvidhA kRtvAtmano dehaM dvirUpazcAbhavaM mune || 2.1.16.10 ||
hk transliteration