Progress:81.3%

गणाश्शरशतैर्भिन्ना रुधिरासारवर्षिणः ।। वसंतकिंशुकाभासा न प्राजानन्हि किंचन ।। ६१ ।।

Split by hundreds of arrows, the Gaṇas shed streams of blood. They resembled the red Kiṃśuka flowers of the spring season. They did not know what to do.

english translation

gaNAzzarazatairbhinnA rudhirAsAravarSiNaH || vasaMtakiMzukAbhAsA na prAjAnanhi kiMcana || 61 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रभग्नं स्वबलं विलोक्य नन्द्यादिलंबोदरकार्त्तिकेयाः ।। त्वरान्विता दैत्यवरान्प्रसह्य निवारयामासुरमर्षणास्ते ।।६२।।

On seeing their army thus shattered, the infuriated leaders Nandin, Gaṇeśa and Kārttikeya hurriedly checked the rushing Daityas.

english translation

tataH prabhagnaM svabalaM vilokya nandyAdilaMbodarakArttikeyAH || tvarAnvitA daityavarAnprasahya nivArayAmAsuramarSaNAste ||62||

hk transliteration by Sanscript