Shiva Purana
Progress:78.0%
विधूननं च तस्यैवं सर्वलोककृतो विधेः ॥ पीडितस्य च कालेय नेत्राभ्यामगमज्जलम् ॥ २१ ॥
In due course tears came out of the eyes of Brahmā, the creator of all the worlds, afflicted by the joggling and jolting.
english translation
vidhUnanaM ca tasyaivaM sarvalokakRto vidheH ॥ pIDitasya ca kAleya netrAbhyAmagamajjalam ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptकराभ्यामब्धिजातस्य तत्सुतस्य महौजसः ॥ कथंचिन्मुक्तकण्ठस्तु ब्रह्मा प्रोवाच सादरम् ॥ २२ ॥
Brahmā somehow extricated himself from the grip of the son of the ocean by means of his hands and spoke to the ocean.
english translation
karAbhyAmabdhijAtasya tatsutasya mahaujasaH ॥ kathaMcinmuktakaNThastu brahmA provAca sAdaram ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptविधूननं च तस्यैवं सर्वलोककृतो विधेः ॥ पीडितस्य च कालेय नेत्राभ्यामगमज्जलम् ॥ २१ ॥
Brahmā said: O ocean, listen, I shall narrate the future as predicted from the horoscope, entirely. Be attentive please.
english translation
vidhUnanaM ca tasyaivaM sarvalokakRto vidheH ॥ pIDitasya ca kAleya netrAbhyAmagamajjalam ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptनेत्राभ्यां विधृतं यस्मादनेनैव जलं मम॥ तस्माज्जलंधरेतीह ख्यातो नाम्ना भवत्वसौ ॥ ॥२४॥
Since he was able to make my eyes water let him be famous in the name of Jalandhara.
english translation
netrAbhyAM vidhRtaM yasmAdanenaiva jalaM mama॥ tasmAjjalaMdharetIha khyAto nAmnA bhavatvasau ॥ ॥24॥
hk transliteration by Sanscriptअधुनैवैष तरुणस्सर्वशास्त्रार्थपारगः ॥ महापराक्रमो धीरो योद्धा च रणदुर्मदः ॥२५॥
He will become a youth now itself. He will become a master of all sacred lores, very valorous, courageous, heroic, invincible and majestic like you.
english translation
adhunaivaiSa taruNassarvazAstrArthapAragaH ॥ mahAparAkramo dhIro yoddhA ca raNadurmadaH ॥25॥
hk transliteration by Sanscript