Shiva Purana

Progress:78.0%

विधूननं च तस्यैवं सर्वलोककृतो विधेः ॥ पीडितस्य च कालेय नेत्राभ्यामगमज्जलम् ॥ २१ ॥

In due course tears came out of the eyes of Brahmā, the creator of all the worlds, afflicted by the joggling and jolting.

english translation

vidhUnanaM ca tasyaivaM sarvalokakRto vidheH ॥ pIDitasya ca kAleya netrAbhyAmagamajjalam ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

कराभ्यामब्धिजातस्य तत्सुतस्य महौजसः ॥ कथंचिन्मुक्तकण्ठस्तु ब्रह्मा प्रोवाच सादरम् ॥ २२ ॥

Brahmā somehow extricated himself from the grip of the son of the ocean by means of his hands and spoke to the ocean.

english translation

karAbhyAmabdhijAtasya tatsutasya mahaujasaH ॥ kathaMcinmuktakaNThastu brahmA provAca sAdaram ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

विधूननं च तस्यैवं सर्वलोककृतो विधेः ॥ पीडितस्य च कालेय नेत्राभ्यामगमज्जलम् ॥ २१ ॥

Brahmā said: O ocean, listen, I shall narrate the future as predicted from the horoscope, entirely. Be attentive please.

english translation

vidhUnanaM ca tasyaivaM sarvalokakRto vidheH ॥ pIDitasya ca kAleya netrAbhyAmagamajjalam ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

नेत्राभ्यां विधृतं यस्मादनेनैव जलं मम॥ तस्माज्जलंधरेतीह ख्यातो नाम्ना भवत्वसौ ॥ ॥२४॥

Since he was able to make my eyes water let him be famous in the name of Jalandhara.

english translation

netrAbhyAM vidhRtaM yasmAdanenaiva jalaM mama॥ tasmAjjalaMdharetIha khyAto nAmnA bhavatvasau ॥ ॥24॥

hk transliteration by Sanscript

अधुनैवैष तरुणस्सर्वशास्त्रार्थपारगः ॥ महापराक्रमो धीरो योद्धा च रणदुर्मदः ॥२५॥

He will become a youth now itself. He will become a master of all sacred lores, very valorous, courageous, heroic, invincible and majestic like you.

english translation

adhunaivaiSa taruNassarvazAstrArthapAragaH ॥ mahAparAkramo dhIro yoddhA ca raNadurmadaH ॥25॥

hk transliteration by Sanscript